Übersetzer - Karlowski, Dietmar

TitelZauberKatzen
Andre Norton & Martin H. Greenberg - ZauberKatzen: Vorn
Andre Norton & Martin H. Greenberg
ZauberKatzen
Vorn:
Andre Norton & Martin H. Greenberg - ZauberKatzen: Hinten
Andre Norton & Martin H. Greenberg
ZauberKatzen
Hinten:
AutorenAndre Norton & Martin H. Greenberg
Sprachedeutsch
BuchtypKurzgeschichten
OriginaltitelCatfantastic (englisch)
Auflage1
Jahr1993-11
BuchformatTaschenbuch
GenreFantasy, Science Fiction
Seiten415
Preis9.90 Deutsche Mark, 77.00 Österreichische Schilling
ISBN3-404-20220-1, ISBN13: 978-3-404-20220-1
VerlagBastei (20220)
Inhalt
7: Kommentar: Zauberkatzen - ein überaus wichtiges Thema [englisch: Introduction: Speaking of Cats - A Very Weighty Subject] (Andre Norton)
11: Das Tor der Katzen [englisch: The Gate of the Kitten] (Wilanne Schneider Belden) [Gisela Kirst-Tinnefeld]
37: Die Staudammkatze [englisch: The Dam Cat] (Clare Bell) [Michael Ritz]
77: Unheil in der Zauberschule [englisch: Borrowing Trouble] (Elizabeth H. Boyer) [Susanne Tschirner]
105: Der Tag der Entdeckung [englisch: Day of Discovery] (Blake Cahoon) [Beate Stefer]
129: Wart [englisch: Wart] (Jayge Carr) [Dietmar Karlowski]
151: Gelbauge [englisch: Yellow Eyes] (Marylois Dunn) [Karl-Heinz Ebnet]
177: Irgendwo muß es doch sein [englisch: It must be some place] (Donna Farley) [Susanne Tschirner]
225: Träumer [englisch: The Dreaming Kind] (C. S. Friedman) [Michael Ritz]
263: Trouble [englisch: Trouble] (P. M. Griffin) [Winfried Czech]
293: SPussy [englisch: SKitty] (Mercedes Lackey) [Karin Koch]
315: Katze und Kaninchen [englisch: The Game of Cat and Rabbit] (Patricia Shaw Mathews) [Karin Koch]
325: Aus Hermiones Tagebuch [englisch: From the Diary of Hermione] (Ardath Mayhar) [Christiane Lotter]
333: Superkater [englisch: It's a Bird It's a Plane It's ... SUPERCAT] (Ann Miller & Karen Rigley als Karen Elizabeth Rigley) [Michael Ritz]
357: Edle Krieger [englisch: Noble Warrior] (Andre Norton) [Christiane Lotter]
395: Bastets Segen [englisch: Bastet's Blessing] (Elizabeth Ann Scarborough) [Jürgen Roth]