Autor - Russ, Joanna (deutsch)

TitelDie schönsten Science Fiction Stories des Jahres #3
AutorTerry Carr
Sprachedeutsch
BuchtypKurzgeschichten
OriginaltitelThe Best Science Fiction of the Year # 12 (englisch)
Jahr1985
BuchformatTaschenbuch
GenreScience Fiction
Seiten462
Preis9.80 Deutsche Mark
ISBN3-453-31123-X, ISBN13: 978-3-453-31123-7
VerlagHeyne (06/4165)
Inhalt
9: Kommentar: Einleitung [englisch: Introduction] (Terry Carr)
13: Der Papst der Schimpansen [englisch: The Pope Of The Chimps] (Robert Silverberg) [Edda Petri]
40: Schwärmer [englisch: Swarm] (Bruce Sterling) [Edda Petri]
75: Seelen [englisch: Souls] (Joanna Russ) [Michael Windgassen]
139: Chroms Ende [englisch: Burning Chrome] (William Gibson) [Edda Petri]
166: Farmer in Not [englisch: Farmer On The Dole] (Frederik Pohl) [Edda Petri]
203: Treffpunkt Apogäum [englisch: Meet Me At Apogee] (Bill Johnson) [Edda Petri]
233: Rose des Südens [englisch: Sur] (Ursula K. Le Guin) [Hilde Linnert]
255: Zum Verstehen menschlichen Verhaltens [englisch: Understanding Human Behaviour] (Thomas M. Disch) [Michael Windgassen]
285: Relativistische Effekte [englisch: Relativistic Effects] (Gregory Benford) [Edda Petri]
314: Brandwache [englisch: Firewatch] (Connie Willis) [Ingrid Herrmann]
369: Die Werbung um Schlepper-Sadie [englisch: The Wooing Of Slowboat Sadie] (O. Niemand) [Edda Petri]
380: In Originalbesetzung [englisch: With The Original Cast] (Nancy Kress) [Edda Petri]
419: Wenn Vater eine Reise macht [englisch: When The Fathers Go] (Bruce McAllister) [Edda Petri]
455: Kommentar: Das Science Fiction-Jahr (Charles N. Brown) [Edda Petri]
TitelFeuerwerk der SF
Vorn
Vorn:
Hinten
Hinten:
Sonstiges, Titelbild unter Loch im Cover
Sonstiges, Titelbild unter Loch im Cover:
AutorenIsaac Asimov & Martin H. Greenberg als Martin Harry Greenberg & Joseph D. Olander
ÜbersetzerTony Westermayr
Sprachedeutsch
BuchtypKurzgeschichten
OriginaltitelMicrocosmic Tales (englisch)
Auflage1
Jahr1984-07, englisch: 1980
BuchformatTaschenbuch
SerieEdition'84 - Die positiven Utopien 8
GenreScience Fiction
Seiten362
Preis14.80 Deutsche Mark
ISBN3-442-08408-3, ISBN13: 978-3-442-08408-1
VerlagGoldmann (8408)
Inhalt
11: Kommentar: Einleitung: Kurz eingetaucht [englisch: Introduction: A Quick Dip] (Isaac Asimov)
13: Dumm gefragt ... [englisch: The Last Answer] (Isaac Asimov)
21: Ich, Vernon Lewis, bei klarem Verstand ... [englisch: Package Deal] (Donald Franson)
26: Zum Totlachen! [englisch: Lycanthrope] (Norman E. Hartman)
29: Und ihr habt Zeit für Schach? [englisch: Gemini 74] (Jack Ritchie)
32: Wenn du die Hand beißt, die dich füttert ... [englisch: Geever's Flight] (Charles E. Fritch)
36: So gingen also meine neun frühen Geschichten verloren [englisch: Lost and Found] (Phyllis Eisenstein)
41: Schädlingsbekämpfung [englisch: Pattern] (Fredric Brown)
43: Wir halten diese Wahrheiten für offensichtlich, daß alle Männer - und Frauen - und - [englisch: Discovering A New Earth] (Robert Mattingly)
47: Das Unmögliche dauert etwas länger [englisch: Varieties of Technological Experience] (Barry N. Malzberg)
52: Horch, mein Schätzchen ruft [englisch: Listen, Love] (George Zebrowski & Jack Dann)
56: Alles hat seine Jahreszeit [englisch: That Strain Again] (Charles Sheffield)
58: Mit denen werden wir fertig wie Lee mit Washington [englisch: Take Me to Your Leader] (George Henry Smith)
60: Wenn nicht so, dann vielleicht anders ... [englisch: Put Your Head Upon My Knee] (Jack Ritchie)
63: Vielleicht hätte er sogar den Asteroidengürtel abstauben können [englisch: The Big Fix] (Robert F. Decker)
66: Ein Alptraum für Saudi-Arabien [englisch: Speed of the Cheetah, Roar of the Lion] (Harry Harrison)
70: Es könnte durchaus eine Verbesserung sein [englisch: Just Call Me Irish] (Richard Wilson)
75: Hätten Sie sich lieber einen guten Wissenschaftsautor gesucht ... [englisch: Renaissance Man] (T. E. D. Klein)
81: Was dem inen sin Uhl - [englisch: Pulpworld] (R. K. Lyon)
84: Wer weiß, was Schlimmes lauert [englisch: The Other Tiger] (Arthur C. Clarke)
87: Ein süßer kleiner Kerl [englisch: Little William] (Patricia A. Matthews)
91: Schneller als eine Gewehrkugel [englisch: Steel] (Alan Brennert)
97: Meine Liebe! Wie Sie sich verändert haben! [englisch: Appointment on the Barge] (Jack Ritchie)
102: Der Mensch mag kommen oder gehn, doch - [englisch: And So On, And So On] (James Tiptree Jr.)
107: Wie ich dich lieb? So laß mich dir erzählen [englisch: Nellthu] (Anthony Boucher)
108: Der Alptraum Krieg nimmt kein Ende [englisch: Taste of Battle] (Donald Franson)
114: Das fünfte Stück Kuchen macht es aus [englisch: Deflation 2001] (Bob Shaw)
117: »Android« heißt »menschenähnlich« [englisch: Do Androids Dream of Electric Love?] (Walt Liebscher)
119: Wenn du das sagst, mein Lieber, dann aber freundlich [englisch: Dog Star] (Mack Reynolds)
121: Richte nicht, auf daß du nicht gerichtet werdest [englisch: The Great Judge] (Alfred E. van Vogt)
126: Füreinander geschaffen [englisch: 2001: A Love Story] (Paul Dellinger)
130: Du sollst dir kein Bild machen - [englisch: Answer] (Fredric Brown)
131: Begnüge dich mit deinem Platz [englisch: Hadj] (Harlan Ellison)
136: Mit der Zeit paßt das Heilmittel zur Krankheit [englisch: Good Morning! This Is The Future] (Henry Slesar)
141: Das nehme ich Ihnen nie und nimmer ab [englisch: A Shape in Time] (Anthony Boucher)
144: Was ist Wahrheit? [englisch: Linkage] (Barry N. Malzberg)
148: Verbrechen und Strafe [englisch: Murder in the Nth Degree] (R. A. Montana)
153: Wenn einer eine Reise tut ... [englisch: Useful Phrases for the Tourist] (Joanna Russ)
156: Alles zusammen heißt Mutter [englisch: The Burning] (Theodore R. Cogswell)
161: Die Feder mächt'ger als das Schwert [englisch: One Small Step] (Eric Vinicoff & Marcia Martin)
164: Das Blut entscheidet [englisch: Dead End] (Mack Reynolds)
165: Der Gipfel der Schöpfung [englisch: Paths] (Edward Bryant)
170: Hausfrauenlos [englisch: Woman's Work] (Garen Drussaï)
173: Aber so versteh doch. Da wir alle beide ich sind - [englisch: Death Double] (William F. Nolan)
177: Wasser, klar und kühl! [englisch: Tag] (Helen M. Urban)
178: Was kann man sagen man kann was? [englisch: Nightmare in Time] (Fredric Brown)
179: - denn wir leben morgen [englisch: The Nature of the Place] (Robert Silverberg)
181: I can't give you anything but love, baby! [englisch: True Love] (Isaac Asimov)
186: Was bedeutet schon ein Name? [englisch: The Game of the Name] (Alice Laurance)
189: Immerhin sind rosa Mäuse entfernte Verwandte von uns [englisch: Down the Digestive Tract] (Robert Sheckley)
192: Manchmal kannst du nicht verlieren, selbst wenn du willst [englisch: Upon My Soul] (Jack Ritchie)
196: Und da sind wir seitdem [englisch: Drawing Board] (Charles Spano Jr.)
197: Mutterleib mit Aussicht - [englisch: Shell Shock] (Donald Franson)
203: Die blaue Blume des Glücks - wo ist sie? [englisch: Speak] (Henry Slesar)
205: Der Lordoberhenker ist nicht immer Koko [englisch: Your Cruel Face] (Craig Strete)
209: Sie hätten uns ohnehin nicht haben wollen [englisch: The Best laid Plans ...] (Rick Conley)
211: Und Hula-Hoop und Transistorradios und Elektrogitarren - [englisch: Devil To Pay] (Mack Reynolds)
217: Sagte ich zu mir, wie gesagt [englisch: Who Else Could I Count On?] (Manly Wade Wellman)
218: Kommt immer auf den Standpunkt an ... [englisch: The Rat and the Snake] (Alfred E. van Vogt)
221: Auf alles vorbereitet [englisch: The Finest Hunter in the World] (Harry Harrison)
224: - mit Baby sind's drei [englisch: Life] (Dennis R. Caro)
226: Wer beschreibt das Geheimnis? [englisch: Love Story] (Eric Frank Russell)
231: Ich erinnere mich an die Hakenkreuze [englisch: Exile in Lakehurst] (Robert Payes)
232: Nichts ist zu vergleichen mit 'nem Weib - [englisch: The Bait] (Fritz Leiber)
236: Bei wem wäre mehr Recht? [englisch: The Humanic Complex] (Ray Russell)
242: Als Katzenliebhaber billige ich das voll und ganz [englisch: Friends?] (Roberta Ghidalia)
247: Hur-rr-a-a-ah- [englisch: Take a Deep Breath] (Arthur C. Clarke)
250: Im Harem gibt es keine Jungfrau [englisch: The Quest of Infidels] (Sherwood Springer)
252: Wo wird das alles enden? [englisch: Legal Rights for Germs] (Joseph F. Patrouch Jr.)
255: Was man von Runkelrüben sagt, ist ja bekannt [englisch: Blood] (Fredric Brown)
256: Wenn alles zerbricht ... [englisch: The Diana Syndrome] (R. A. Montana)
260: Betrogener Betrüger [englisch: Emergency Rations] (Theodore R. Cogswell)
265: Angeblich zahlt es sich aus [englisch: Buy Jupiter] (Isaac Asimov)
270: Wenn du dir eine Kugel in den Kopf schießt - [englisch: The Old Man] (Henry Slesar)
274: Mann! Sie haben ihn! [englisch: Exile's Greeting] (Roland Green)
279: Nicht gucken! [englisch: The Biography Project] (Horace L. Gold)
282: Der Saft der Reben [englisch: The Grapes of the Rath] (Jan Howard Finder)
284: Besser der Teufel, den man kennt - [englisch: Mr. Lupescu] (Anthony Boucher)
289: Alles zurück ins Paradies [englisch: What I Did During My Park Vacation] (Ruth Berman)
291: Für'n General ein gefundenes Fressen, verflixt noch mal! [englisch: A Fragment of Manuscript] (Harry Harrison)
293: Wo ist der Unterschied? [englisch: The Boy With Five Fingers] (James E. Gunn)
297: Das geht zu weit [englisch: The King of Beasts] (Philip José Farmer)
298: Das muß man ihm lassen [englisch: Displaced Person] (Eric Frank Russell)
302: Einmal Verlierer - [englisch: A Clone at Last] (Bill Pronzini & Barry N. Malzberg)
304: »Käfer haben Beine, das ist fad / doch nur der Mensch der macht ein Rad« [englisch: X Marks the Pedwalk] (Fritz Leiber)
309: Friede auf Erden [englisch: The Mission] (Arthur Tofte)
312: Geschehen und ungeschehen machen [englisch: Proof] (F. M. Busby)
318: Dafür plage ich mich? [englisch: Dreamworld] (Isaac Asimov)
320: Wer zuletzt lacht - [englisch: The Reunion] (Paul J. Nahin)
327: »Eigentlich wäre ich lieber in Philadelphia.« Grabsteininschrift von W. C. Fields [englisch: The Futile Flight of John Arthur Benn] (Richard Wilson)
328: Die göttliche Menschengestalt [englisch: Servants of the Lord] (James Stevens)
331: Voll weiser Sprüche und moderner Hinweise [englisch: Mattie Harris, Galactic Spy] (Rachel Cosgrove Payes)
335: Es hätte schlimmer kommen können [englisch: Changeover] (Juleen Brantingham)
337: Und sei's noch so bescheiden - [englisch: Hometown] (Richard Wilson)
340: Und jeden Tag 200 000 Urteile [englisch: The Penalty] (Henry Slesar)
342: Jugend für die Jungen - welche Verschwendung! [englisch: The Pill] (Maggie Nadler)
345: Bis die Kriegstrommeln nicht mehr dröhnen - [englisch: The Final Battle] (Harry Harrison)
347: Auch das Wandern hat seine Grenze [englisch: Earthbound] (Lester del Rey)
349: Das endgültige Zeitparadox [englisch: Rotating Cyclinders and The Possibility of Global Causality Violation] (Larry Niven)
354: So nah herangekommen! [englisch: The Voice in the Garden] (Harlan Ellison)
355: Wir wären alle besser dran [englisch: If Eve Had Failed to Conceive] (Edward Wellen)
356: Abschnitt: Copyright der Einzelgeschichten
TitelFeuerwerk der SF - 100 Utopische Geschichten
Umschlag vorn
Umschlag vorn:
Umschlag hinten
Umschlag hinten:
AutorenIsaac Asimov & Martin H. Greenberg als Martin Harry Greenberg & Joseph D. Olander
ÜbersetzerTony Westermayr
Sprachedeutsch
BuchtypKurzgeschichten
OriginaltitelMicrocosmic Tales (englisch)
Jahr1984, englisch: 1980
BuchformatHardcover, Schutzumschlag
GenreScience Fiction
Seiten303
VerlagBertelsmann Club (01680 8)
Inhalt
5: Kommentar: Einleitung: Kurz eingetaucht [englisch: Introduction: A Quick Dip] (Isaac Asimov)
6: Dumm gefragt ... [englisch: The Last Answer] (Isaac Asimov)
13: Ich, Vernon Lewis, bei klarem Verstand ... [englisch: Package Deal] (Donald Franson)
17: Zum Totlachen! [englisch: Lycanthrope] (Norman E. Hartman)
19: Und ihr habt Zeit für Schach? [englisch: Gemini 74] (Jack Ritchie)
22: Wenn du die Hand beißt, die dich füttert ... [englisch: Geever's Flight] (Charles E. Fritch)
26: So gingen also meine neun frühen Geschichten verloren [englisch: Lost and Found] (Phyllis Eisenstein)
30: Schädlingsbekämpfung [englisch: Pattern] (Fredric Brown)
32: Wir halten diese Wahrheiten für offensichtlich, daß alle Männer - und Frauen - und - [englisch: Discovering A New Earth] (Robert Mattingly)
35: Das Unmögliche dauert etwas länger [englisch: Varieties of Technological Experience] (Barry N. Malzberg)
40: Horch, mein Schätzchen ruft [englisch: Listen, Love] (George Zebrowski & Jack Dann)
43: Alles hat seine Jahreszeit [englisch: That Strain Again] (Charles Sheffield)
44: Mit denen werden wir fertig wie Lee mit Washington [englisch: Take Me to Your Leader] (George Henry Smith)
46: Wenn nicht so, dann vielleicht anders ... [englisch: Put Your Head Upon My Knee] (Jack Ritchie)
49: Vielleicht hätte er sogar den Asteroidengürtel abstauben können [englisch: The Big Fix] (Robert F. Decker)
52: Ein Alptraum für Saudi-Arabien [englisch: Speed of the Cheetah, Roar of the Lion] (Harry Harrison)
55: Es könnte durchaus eine Verbesserung sein [englisch: Just Call Me Irish] (Richard Wilson)
59: Hätten Sie sich lieber einen guten Wissenschaftsautor gesucht ... [englisch: Renaissance Man] (T. E. D. Klein)
64: Was dem inen sin Uhl - [englisch: Pulpworld] (R. K. Lyon)
67: Wer weiß, was Schlimmes lauert - [englisch: The Other Tiger] (Arthur C. Clarke)
70: Ein süßer kleiner Kerl - weiß nicht, wie ich ihn nennen soll, aber er hat enorme Ähnlickeit mit - [englisch: Little William] (Patricia A. Matthews)
73: Schneller als eine Gewehrkugel [englisch: Steel] (Alan Brennert)
79: Meine Liebe! Wie Sie sich verändert haben! [englisch: Appointment on the Barge] (Jack Ritchie)
83: Der Mensch mag kommen oder gehn, doch - [englisch: And So On, And So On] (James Tiptree Jr.)
87: Wie ich dich lieb? So laß mich dir erzählen [englisch: Nellthu] (Anthony Boucher)
88: Der Alptraum Krieg nimmt kein Ende [englisch: Taste of Battle] (Donald Franson)
93: Das fünfte Stück Kuchen macht es aus [englisch: Deflation 2001] (Bob Shaw)
96: »Android« heißt »menschenähnlich« [englisch: Do Androids Dream of Electric Love?] (Walt Liebscher)
98: Wenn du das sagst, mein Lieber, dann aber freundlich [englisch: Dog Star] (Mack Reynolds)
99: Richte nicht, auf daß du nicht gerichtet werdest [englisch: The Great Judge] (Alfred E. van Vogt)
103: Füreinander geschaffen [englisch: 2001: A Love Story] (Paul Dellinger)
107: Du sollst dir kein Bild machen - [englisch: Answer] (Fredric Brown)
108: Begnüge dich mit deinem Platz [englisch: Hadj] (Harlan Ellison)
112: Mit der Zeit paßt das Heilmittel zur Krankheit [englisch: Good Morning! This Is The Future] (Henry Slesar)
117: Das nehme ich Ihnen nie und nimmer ab [englisch: A Shape in Time] (Anthony Boucher)
119: Was ist Wahrheit? [englisch: Linkage] (Barry N. Malzberg)
123: Verbrechen und Strafe [englisch: Murder in the Nth Degree] (R. A. Montana)
127: Wenn einer eine Reise tut ... [englisch: Useful Phrases for the Tourist] (Joanna Russ)
130: Alles zusammen heißt Mutter [englisch: The Burning] (Theodore R. Cogswell)
134: Die Feder mächt'ger als das Schwert [englisch: One Small Step] (Eric Vinicoff & Marcia Martin)
136: Das Blut entscheidet [englisch: Dead End] (Mack Reynolds)
138: Der Gipfel der Schöpfung - [englisch: Paths] (Edward Bryant)
142: Hausfrauenlos [englisch: Woman's Work] (Garen Drussaï als Garen Drussai)
145: Aber so versteh doch. Da wir alle beide ich sind - [englisch: Death Double] (William F. Nolan)
148: Wasser, klar und kühl! [englisch: Tag] (Helen M. Urban)
149: Was kann man sagen man kann was? [englisch: Nightmare in Time] (Fredric Brown)
150: - denn wir leben morgen [englisch: The Nature of the Place] (Robert Silverberg)
151: I can't give you anything but love, baby! [englisch: True Love] (Isaac Asimov)
156: Was bedeutet schon ein Name? [englisch: The Game of the Name] (Alice Laurance)
158: Immerhin sind rosa Mäuse entfernte Verwandte von uns [englisch: Down the Digestive Tract] (Robert Sheckley)
161: Manchmal kannst du nicht verlieren, selbst wenn du willst [englisch: Upon My Soul] (Jack Ritchie)
164: Und da sind wir seitdem [englisch: Drawing Board] (Charles Spano Jr.)
165: Mutterleib mit Aussicht - [englisch: Shell Shock] (Donald Franson)
170: Die blaue Blume des Glücks - wo ist sie? [englisch: Speak] (Henry Slesar)
172: Der Lordoberhenker ist nicht immer Koko [englisch: Your Cruel Face] (Craig Strete)
175: Sie hätten uns ohnehin nicht haben wollen [englisch: The Best laid Plans ...] (Rick Conley)
177: Und Hula-Hoop und Transistorradios und Elektrogitarren - [englisch: Devil To Pay] (Mack Reynolds)
182: Sagte ich zu mir, wie gesagt [englisch: Who Else Could I Count On?] (Manly Wade Wellman)
183: Kommt immer auf den Standpunkt an ... [englisch: The Rat and the Snake] (Alfred E. van Vogt)
186: Auf alles vorbereitet [englisch: The Finest Hunter in the World] (Harry Harrison)
188: - mit Baby sind's drei [englisch: Life] (Dennis R. Caro)
190: Wer beschreibt das Geheimnis? [englisch: Love Story] (Eric Frank Russell)
194: Ich erinnere mich an die Hakenkreuze [englisch: Exile in Lakehurst] (Robert Payes)
195: Nichts ist zu vergleichen mit 'nem Weib - [englisch: The Bait] (Fritz Leiber)
198: Bei wem wäre mehr Recht? [englisch: The Humanic Complex] (Ray Russell)
203: Als Katzenliebhaber billige ich das voll und ganz [englisch: Friends?] (Roberta Ghidalia)
208: Hur-rr-a-a-ah- [englisch: Take a Deep Breath] (Arthur C. Clarke)
211: Im Harem gibt es keine Jungfrau [englisch: The Quest of Infidels] (Sherwood Springer)
212: Wo wird das alles enden? [englisch: Legal Rights for Germs] (Joseph F. Patrouch Jr.)
214: Was man von Runkelrüben sagt, ist ja bekannt [englisch: Blood] (Fredric Brown)
216: Wenn alles zerbricht ... [englisch: The Diana Syndrome] (R. A. Montana)
219: Betrogener Betrüger [englisch: Emergency Rations] (Theodore R. Cogswell)
224: Angeblich zahlt es sich aus [englisch: Buy Jupiter] (Isaac Asimov)
227: Wenn du dir eine Kugel in den Kopf schießt - [englisch: The Old Man] (Henry Slesar)
231: Mann! Sie haben ihn! [englisch: Exile's Greeting] (Roland Green)
235: Nicht gucken! [englisch: The Biography Project] (Horace L. Gold)
237: Der Saft der Reben [englisch: The Grapes of the Rath] (Jan Howard Finder)
239: Besser der Teufel, den man kennt - [englisch: Mr. Lupescu] (Anthony Boucher)
244: Alles zurück ins Paradies [englisch: What I Did During My Park Vacation] (Ruth Berman)
245: Für'n General ein gefundenes Fressen, verflixt noch mal! [englisch: A Fragment of Manuscript] (Harry Harrison)
247: Wo ist der Unterschied? [englisch: The Boy With Five Fingers] (James E. Gunn)
250: Das geht zu weit [englisch: The King of Beasts] (Philip José Farmer)
252: Das muß man ihm lassen [englisch: Displaced Person] (Eric Frank Russell)
255: Einmal Verlierer - [englisch: A Clone at Last] (Bill Pronzini & Barry N. Malzberg)
256: »Käfer haben Beine, das ist fad / doch nur der Mensch der macht ein Rad« [englisch: X Marks the Pedwalk] (Fritz Leiber)
261: Friede auf Erden [englisch: The Mission] (Arthur Tofte)
264: Geschehen und ungeschehen machen [englisch: Proof] (F. M. Busby)
269: Dafür plage ich mich? [englisch: Dreamworld] (Isaac Asimov)
270: Wer zuletzt lacht - [englisch: The Reunion] (Paul J. Nahin)
276: »Eigentlich wäre ich lieber in Philadelphia.« Grabsteininschrift von W. C. Fields [englisch: The Futile Flight of John Arthur Benn] (Richard Wilson)
278: Die göttliche Menschengestalt [englisch: Servants of the Lord] (James Stevens)
280: Voll weiser Sprüche und moderner Hinweise [englisch: Mattie Harris, Galactic Spy] (Rachel Cosgrove Payes)
283: Es hätte schlimmer kommen können [englisch: Changeover] (Juleen Brantingham)
285: Und sei's noch so bescheiden - [englisch: Hometown] (Richard Wilson)
287: Und jeden Tag 200 000 Urteile [englisch: The Penalty] (Henry Slesar)
289: Jugend für die Jungen - welche Verschwendung! [englisch: The Pill] (Maggie Nadler)
291: Bis die Kriegstrommeln nicht mehr dröhnen - [englisch: The Final Battle] (Harry Harrison)
293: Auch das Wandern hat seine Grenze - [englisch: Earthbound] (Lester del Rey)
295: Das endgültige Zeitparadox [englisch: Rotating Cyclinders and The Possibility of Global Causality Violation] (Larry Niven)
299: So nah herangekommen! [englisch: The Voice in the Garden] (Harlan Ellison)
300: Wir wären alle besser dran [englisch: If Eve Had Failed to Conceive] (Edward Wellen)
TitelIsaac Asimov präsentiert: Spekulationen
Vorn
Vorn:
Hinten
Hinten:
AutorenIsaac Asimov & Alice Laurance
ÜbersetzerJürgen Langowski
Sprachedeutsch
BuchtypKurzgeschichten
OriginaltitelSpeculations (englisch)
Jahr1986, englisch: 1982
BuchformatTaschenbuch
GenreScience Fiction
Seiten300
Preis7.80 Deutsche Mark
ISBN3-453-31254-6, ISBN13: 978-3-453-31254-8
VerlagHeyne (06/4274)
Inhalt
9: Kommentar: Vorwort - Der Horizont der Science Fiction [englisch: Foreword: The Scope of Science Fiction] (Isaac Asimov)
14: Der große Käfig [englisch: Nor Iron Bars a Cage] (Roger Robert Lovin)
42: Das Ungeheuer [englisch: Surfeit] (Alan Dean Foster)
68: Die Zeiten ändern sich [englisch: The Winds Of Change] (Isaac Asimov)
88: Die Harfner [englisch: Harpist] (Joe L. Hensley)
108: Der Große Tom Fool oder Das Geheimnis der Schatzkisten im Zollhaus von Calais [englisch: Great Tom Fool Or The Conundrum Of The Calais Customhouse Coffers] (R. A. Lafferty)
132: Die Handschrift des Dichters [englisch: The Hand Of The Bard] (Mack Reynolds)
152: Der Mann, der in der Zeit trieb [englisch: The Man Who Floated in Time] (Robert Silverberg)
166: Flieh auf den Berg [englisch: Flee To The Montains] (Rachel Cosgrove Payes)
182: Der letzte Tag [englisch: Last Day] (Gene Wolfe)
187: Der neue Beruf [englisch: The Newest Profession] (Phyllis Gotlieb)
213: Eine Chance für die Dinosaurier [englisch: A Break For The Dinosaurs] (Jack Williamson)
224: Zwischenfall am Holiday Rock [englisch: Event At Holiday Rock] (Jacqueline Lichtenberg)
230: Ein Hauch von Wahrheit [englisch: A Touch Of Truth] (William K. Carlson & Alice Laurance)
241: Darf ich es wagen, diesen Pfirsich zu verzehrn? [englisch: Do I Dare To Eat A Peach?] (Bill Pronzini & Barry N. Malzberg)
249: Die Garderobe [englisch: ... Old ... As A Garment] (Zenna Henderson)
260: Flachkalmar [englisch: Flatsquid Thrills] (Scott Baker)
268: Das Geheimnis des jungen Herrn [englisch: The Mystery Of The Young Gentleman] (Joanna Russ)
TitelRobert Silverberg: Gute Nachrichten aus dem Vatikan und andere »Nebula«Preis-Stories
AutorLloyd Biggle Jr.
ÜbersetzerLeni Sobez
Sprachedeutsch
BuchtypKurzgeschichten
OriginaltitelNebula Award Stories 7 (englisch)
Jahr1981, englisch: 1973
BuchformatTaschenbuch
GenreScience Fiction
Seiten271
Preis6.80 Deutsche Mark, 55.00 Österreichische Schilling
ISBN3-8118-6721-0, ISBN13: 978-3-8118-6721-5
VerlagMoewig (Playboy) (6721)
Inhalt
7: Kommentar: Vorwort [englisch: Introduction] (Lloyd Biggle Jr.)
9: Gute Nachrichten aus dem Vatikan [englisch: Good News From the Vatican] (Robert Silverberg)
20: Die Königin der Luft und Dunkelheit [englisch: The Queen of Air And Darkness] (Poul Anderson)
78: Der letzte Geist [englisch: The Last Ghost] (Stephen Goldin)
86: Die Begegnung [englisch: The Encounter] (Kate Wilhelm)
113: Himmel [englisch: Sky] (R. A. Lafferty)
127: Mount Charity [englisch: Mount Charity] (Edgar Pangborn)
150: Die Welle [englisch: Horse of Air] (Gardner R. Dozois)
164: Der Gott der Heiden [englisch: Heathen God] (George Zebrowski)
176: Nur ein armer Bettler [englisch: Poor Man, Beggar Man] (Joanna Russ)
203: Die Giberels [englisch: The Giberel] (Doris Pitkin Buck)
213: Der verschwundene Mann [englisch: The Missing Man] (Katherine MacLean)
TitelScience Fiction Stories 73
Vorn
Vorn:
Hinten
Hinten:
AutorWalter Spiegl
ÜbersetzerLeni Sobez
Sprachedeutsch
BuchtypKurzgeschichten
Jahr1978
BuchformatTaschenbuch
GenreScience Fiction
Seiten125
Preis3.80 Deutsche Mark
ISBN3-548-03515-9, ISBN13: 978-3-548-03515-4
VerlagUllstein 2000 (3515)
Inhalt
5: Der Tag vor der Revolution [englisch: The Day Before the Revolution] (Ursula K. Le Guin)
21: Der Privatkrieg des Gefreiten Jacob [englisch: The Private War of Pvt. Jacob] (Joe Haldeman)
27: Durchgänge [englisch: Passages] (Joanna Russ)
29: Der Glitsch [englisch: The Glitch] (James Blish & L. Jerome Stanton)
41: Eine Antwort kam nicht [englisch: Answer Came There None] (James White)
61: Herrliche Freiheit [englisch: The Splendid Freedom] (Arsen Darnay)
93: End City [englisch: End City] (Robert Sheckley)
97: Das Ding im Tank [englisch: Opening Problem] (J. A. Lawrence)
TitelTop Science Fiction - Band 3
Vorn
Vorn:
Hinten
Hinten:
AutorJosh Pachter
Sprachedeutsch
BuchtypKurzgeschichten
Jahr1990
BuchformatTaschenbuch
GenreScience Fiction
Seiten348
Preis9.80 Deutsche Mark
ISBN3-453-03918-1, ISBN13: 978-3-453-03918-6
VerlagHeyne (06/4654)
Inhalt
8: Kommentar: Danksagungen
9: Cathadonia-Odyssee [englisch: Cathadonia Odyssey] (Michael Bishop) [Edda Petri]
39: Sanfter Regen wird fallen [englisch: There Will Come Soft Rains] (Ray Bradbury) [Edda Petri]
49: Erdenfahrt [englisch: Passage In Earth] (Damien Broderick) [Edda Petri]
69: Mein Freund Hopser [englisch: Hop-Friend] (Terry Carr) [Edda Petri]
88: Die neuerschaffene Eva [englisch: The Remodeling Of Eve] (Lee Correy) [Edda Petri]
113: Untergang [englisch: Going Under] (Jack Dann) [Edda Petri]
142: Die Schwelle des Todes [englisch: The Dead Line] (Dennis Etchison) [Edda Petri]
161: Amnestie [englisch: Amnesty] (Ron Goulart) [Edda Petri]
175: Der Endfray der Ofay [englisch: The Endfray Of The Ofay] (Fritz Leiber) [Edda Petri]
200: Der Weg zurück [englisch: The Way Back] (Sam Moskowitz) [Edda Petri]
252: Alle Katzen sind grau [englisch: All Cats Are Grey] (Andre Norton) [Andreas Brandhorst]
264: Veränderung [englisch: When It Changed] (Joanna Russ) [Andreas Brandhorst]
279: Prüfungstag [englisch: Examination Day] (Henry Slesar) [Andreas Brandhorst]
286: Gegenzauber [englisch: Countercharm] (James White) [Andreas Brandhorst]
319: Daisy in der Sonne [englisch: Daisy, In The Sun] (Connie Willis) [Andreas Brandhorst]
TitelTraumreich der Magie - Höhepunkte der modernen Fantasy
Vorn
Vorn:
AutorenTerry Carr & Martin H. Greenberg als Martin Harry Greenberg
Sprachedeutsch
BuchtypKurzgeschichten
OriginaltitelA Treasure Of Modern Fantasy (englisch)
Jahr1985, englisch: 1981
BuchformatTaschenbuch
GenreFantasy
Seiten795
Preis12.80 Deutsche Mark
ISBN3-453-31262-7, ISBN13: 978-3-453-31262-3
VerlagHeyne (06/4254)
Inhalt
11: Kommentar: Einführung (Terry Carr & Martin H. Greenberg als Martin Harry Greenberg)
19: Die Ratten in den Mauern [englisch: The Rats In The Walls] (H. P. Lovecraft) [Ingrid Neumann]
41: Mord im Geisterwald [englisch: The Woman Of The Wood] (Abraham Merritt als A. Merritt) [Walter Brumm]
69: Der Ärger mit dem Wasser [englisch: Trouble With Water] (Horace L. Gold als H. L. Gold) [Klaus Mahn]
96: Dreizehn Uhr [englisch: Thirteen O'Clock] (Cyril M. Kornbluth als C. M. Kornbluth) [Birgit Reß-Bohusch]
125: Der weiße Wurm [englisch: The Coming Of The White Worm] (Clark Ashton Smith) [Birgit Reß-Bohusch]
141: Gestern war Montag [englisch: Yesterday Was Monday] (Theodore Sturgeon) [Lore Straßl als Lore Strassl & Susanne Matthaey als Susi Matthaey]
161: Sie beißen [englisch: They Bite] (Anthony Boucher) [Birgit Reß-Bohusch]
175: Vielleicht ein Dämon [englisch: Call Him Demon] (Henry Kuttner) [Birgit Reß-Bohusch]
203: Der Dämon [englisch: Daemon] (Catherine Lucile Moore als C. L. Moore) [Irene Holicki]
231: Das schwarze Riesenrad [englisch: The Black Ferris] (Ray Bradbury) [Birgit Reß-Bohusch]
241: Nicht erwünscht [englisch: Displaced Person] (Eric Frank Russell) [Birgit Reß-Bohusch]
247: Unsere schöne Stadt [englisch: Our Fair City] (Robert A. Heinlein) [Wulf H. Bergner]
263: Komm und werd verrückt [englisch: Come And Go Mad] (Fredric Brown) [Leni Sobez]
305: Wenn die Wolfsblume blüht [englisch: There Shall Be No Darkness] (James Blish) [Evelyn Linke]
364: Dunkles Wirken [englisch: The Loom Of Darkness] (Jack Vance) [Birgit Reß-Bohusch]
378: Das Ding [englisch: The Rag Thing] (Donald A. Wollheim) [Tony Westermayr]
383: Weitersegeln! Weitersegeln! [englisch: Sail On! Sail On!] (Philip José Farmer) [Ronald M. Hahn]
396: Ein gewöhnlicher Tag - mit Erdnüssen [englisch: One Ordinary Day, With Peanuts] (Shirley Jackson) [Reinhard Heinz]
408: Der Zug zur Hölle [englisch: The Hell Bound Train] (Robert Bloch) [Irene Holicki]
424: Neun Ellen feinstes Tuch [englisch: Nine Yards Of Other Cloth] (Manly Wade Wellman) [Birgit Reß-Bohusch]
446: Die Montavarde-Kamera [englisch: The Montavarde Camera] (Avram Davidson) [Birgit Reß-Bohusch]
462: Mann über Bord [englisch: Man Overboard] (John Collier) [Birgit Reß-Bohusch]
490: Liebste Emily [englisch: My Dear Emily] (Joanna Russ) [Birgit Reß-Bohusch]
515: Abstieg [englisch: Descending] (Thomas M. Disch) [Walter Brumm]
529: Vier Geister in "Hamlet" [englisch: Four Ghosts In Hamlet] (Fritz Leiber) [Birgit Reß-Bohusch]
566: Göttlicher Wahnsinn [englisch: Divine Madness] (Roger Zelazny) [Eva Malsch]
576: Das enge Tal [englisch: Narrow Valley] (R. A. Lafferty) [Karl H. Kosmehl]
593: Timothy [englisch: Timothy] (Keith Roberts) [Birgit Reß-Bohusch]
608: Langzahn [englisch: Longtooth] (Edgar Pangborn) [Jürgen Saupe]
652: Sichtverschiebung [englisch: Through A Glass - Darkley] (Zenna Henderson) [Hans Maeter]
681: Morgendämmerung [englisch: Piper At The Gates Of Dawn] (Richard Cowper) [Tony Westermayr]
739: Jeffty ist fünf [englisch: Jeffty Is Five] (Harlan Ellison) [Bernd W. Holzrichter]
763: Hinter den Mauern von Tyros [englisch: Within The Walls Of Tyre] (Michael Bishop) [Hans Maeter]