Titel | 100 Great Science Fiction Short Short Stories | |
Autoren | Isaac Asimov & Martin H. Greenberg als Martin Harry Greenberg & Joseph D. Olander |
Sprache | englisch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Auflage | 1 |
Jahr | 1980, Erstausgabe: 1978 |
Buchformat | Taschenbuch |
Genre | Science Fiction |
Seiten | 301 |
Preis | 1.75 Britische Pfund |
ISBN | 0-330-26155-X, ISBN13: 978-0-330-26155-5 |
Links | Amazon:0-330-26155-X, Eurobuch:033026155X, ISFDB:153801 |
Verlag | Pan |
Inhalt |
15: Kommentar: Introduction: The Science Fiction Blowgun ( Isaac Asimov)
17: A loint of paw ( Isaac Asimov)
18: The Advent on Channel Twelve ( Cyril M. Kornbluth als C. M. Kornbluth)
21: Plaything ( Larry Niven)
26: The misfortune cookie ( Charles E. Fritch)
29: I wish I may, I wish I might ( Bill Pronzini)
40: The Ingenious Patriot ( Ambrose Bierce)
43: The destiny of Milton Gomrath ( Alexei Panshin)
45: The Devil and the trombone ( Martin Gardner)
48: Upstart ( Steven Utley)
51: How it all went ( Gregory Benford)
55: Harry Protagonist, brain-drainer ( Richard Wilson)
58: Peeping Tommy ( Robert F. Young)
61: Starting from scratch ( Robert Sheckley)
65: Corrida ( Roger Zelazny)
68: Shall the dist praise thee? ( Damon Knight)
71: Bug-getter ( Reginald Bretnor als R. Bretnor)
74: The deadly mission of Phineas Snodgrass ( Frederik Pohl)
82: Safe at any speed ( Larry Niven)
85: The masks ( James Blish)
89: Innocence ( Joanna Russ)
94: The long night ( Ray Russell)
96: Sanity Clause ( Edward Wellen)
100: If at first you don't succeed, to hell with it! ( Charles E. Fritch)
109: The perfect woman ( Robert Sheckley)
112: The system ( Ben Bova)
114: Exile to Hell ( Isaac Asimov)
123: Kindergarten ( Fritz Leiber)
125: Landscape with sphinxes ( Karen Anderson)
128: The happiest day of your life ( Bob Shaw)
132: The worlds of Monty Willson ( William F. Nolan)
135: Punch ( Frederik Pohl)
139: Doctor ( Henry Slesar)
140: The man from when ( Dannie Plachta)
142: Crying willow ( Edward Rager)
146: Januray 1975 ( Barry N. Malzberg)
148: Mail supremacy ( Hayford Peirce)
151: Mistake ( Larry Niven)
153: Half-baked publisher's delight ( Jeffrey S. Hudson & Isaac Asimov)
158: Far from home ( Walter S. Tevis)
161: Swords of Ifthan ( James Sutherland)
164: Argent blood ( Joe L. Hensley)
168: Collector's fever ( Roger Zelazny)
171: Sign at the end of the Universe ( Duane Ackerson)
172: Stubborn ( Stephen Goldin)
174: The re-creation ( Robert E. Toomey Jr.)
175: The better man ( Ray Russell)
180: Merchant ( Henry Slesar)
182: Don't fence me in ( Richard Wilson)
186: The die-hard ( Alfred Bester)
190: The first ( Anthony Boucher)
193: Eripmav ( Damon Knight)
194: Feeding time ( Robert Sheckley)
198: The voice from the curious cube ( Nelson Bond)
201: I'm going to get you ( F. M. Busby)
204: The room ( Ray Russell)
206: Dry spell ( Bill Pronzini)
209: Bohassian learns ( William Rotsler)
213: Star bride ( Anthony Boucher)
215: Latest feature ( Maggie Nadler)
219: Chief ( Henry Slesar)
220: After you've stood on the log at the centre of the Universe, what is there left to do? ( Grant Carrington)
224: Maid to measure ( Damon Knight)
227: Eyes do more than see ( Isaac Asimov)
231: How now purple cow ( Bill Pronzini)
235: Revival meeting ( Dannie Plachta)
237: Prototaph ( Keith Laumer)
240: The rocket of 1955 ( Cyril M. Kornbluth als C. M. Kronbluth)
242: Science fiction for telepaths ( E. Michael Blake)
242: Kindergarten ( James E. Gunn)
245: A little knowledge ( Paul Dellinger)
247: A cup of hemlock ( Lee Killough)
248: Present perfect ( Thomas F. Monteleone)
252: A lot to learn ( Robert T. Kurosaka)
253: The amphibious cavalry gap ( James E. Thompson)
255: Not counting bridges ( Robert L. Fish)
257: The man inside ( Bruce McAllister)
260: The Mars stone ( Paul Bond)
262: Source material ( Mildred Downey Broxon)
264: The compleat consummators ( Alan E. Nourse)
268: Examination day ( Henry Slesar)
273: The sky's an oyster; the stars are pearls ( David Bischoff als Dave Bischoff)
276: The man who could turn back the clock ( Ralph Milne Farley)
278: Patent rights ( Daniel A. Darlington)
280: Alien cornucopia ( Walt Liebscher)
281: The last paradox ( Edward D. Hoch)
284: Course of Empire ( Richard Wilson)
287: Synchronicity ( James E. Thompson)
292: Sweet dreams, Melissa ( Stephen Goldin)
297: The man on top ( Reginald Bretnor als R. Bretnor)
302: Rejection slip ( K. W. MacAnn)
|
|
Titel | 100 kleine, böse Krimis | |
Autoren | Isaac Asimov & Martin H. Greenberg als Martin Harry Greenberg & Joseph D. Olander |
Übersetzer | Karin Balfer & Jürgen Bürger & Caspar Holz & Katharina Knappe & Karin Koch & Jürgen Langowski & Bernd Müller & Michael Schönenbröcher & Hans Sommer & Frank Stein |
Sprache | deutsch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Originaltitel | 100 Malicious Little Mysteries (englisch) |
Auflage | 1 |
Jahr | 1995-09, englisch: 1981 |
Buchformat | Taschenbuch |
Genre | Krimi |
Seiten | 565 |
Preis | 10.00 Deutsche Mark, 78.00 Österreichische Schilling |
ISBN | 3-404-13679-9, ISBN13: 978-3-404-13679-7 |
Links | Amazon:3-404-13679-9, Eurobuch:3404136799, ISFDB:600627 |
Verlag | Bastei (13679) |
Inhalt |
13: Kommentar: Einführung: Snacks [englisch: Introduction: Snacks] ( Isaac Asimov)
15: Sechs Worte [englisch: Six Words] ( Lew Gillis)
18: Die kleinen Dinge [englisch: The Little Things] ( Isaac Asimov)
22: Eine Sache auf Leben und Tod [englisch: A Matter of Life and Death] ( Bill Pronzini & Barry N. Malzberg)
27: Der ideale Kassierer [englisch: Perfect Pigeon] ( Carroll Mayers)
30: Der Polizist, der Blumen liebte [englisch: The Cop Who Loved Flowers] ( Henry Slesar)
36: Halloween [englisch: Trick Or Treat] ( Judith Garner)
40: Zweimal um den Block [englisch: Twice Around the Block] ( Lawrence Treat)
45: Leichte Beute [englisch: An Easy Score] ( Al Nussbaum)
50: Der Herr wird es richten [englisch: The Good Lord Will Provide] ( Lawrence Treat & Charles M. Plotz)
56: Bumerang [englisch: Boomerang] ( Harold Q. Masur)
62: Wie es eben sein sollte [englisch: The Way It's Supposed To Be] ( Elsin Ann Graffam)
66: Vielen Dank, Mr. Thurston [englisch: Thank You, Mr. Thurston] ( Ed Dumonte)
72: Trauermusik [englisch: Funeral Music] ( Francis M. Nevins Jr. als Francis M. Nevins jun.)
80: Die Wahrheit kommt an den Tag [englisch: Murder Will Out] ( Edward Wellen)
81: Eine belanglose Straftat [englisch: An Insignificant Crime] ( Maxine O'Callaghan)
85: Die verirrte Kugel [englisch: The Stray Bullet] ( Gary Brandner)
90: Herrenabend [englisch: A Night Out With the Boys] ( Elsin Ann Graffam)
96: Betriebsfest [englisch: Office Party] ( Mary Bradford)
102: Morgendämmerung [englisch: Comes the Dawn] ( Michael Kurland)
108: Charakterdarsteller [englisch: Acting Job] ( Richard Deming)
116: Das letzte Lächeln [englisch: The Last Smile] ( Henry Slesar)
121: Trauerberater [englisch: Grief Counselor] ( Julie Smith)
126: Die beste Stelle [englisch: The Best Place] ( A. F. Oreshnik)
132: Sackgasse [englisch: Dead End] ( Alvin S. Fick)
139: Satansbraten [englisch: Pure Rotten] ( John Lutz)
145: Scheidungsgründe [englisch: Grounds for Divorce] ( James Holding)
151: Erwischt [englisch: Inside Out] ( Barry N. Malzberg)
157: Feierabend [englisch: The Bell] ( Isak Romun)
162: Der Kasten [englisch: The Box] ( Isak Romun)
164: Der Arzt und der Opiumfreund [englisch: The Physician and the Opium Friend] ( R. L. Stevens)
170: Das geht zu weit [englisch: Over the Borderline] ( Jeff Sweet)
176: Es könnte auch Ihnen passieren [englisch: It Could Happen to You] ( John Lutz)
183: Klassentreffen [englisch: Class Reunion] ( Charles Boeckmann)
190: So ist's nun mal heutzutage [englisch: The Way It Is Now] ( Elaine Slater)
195: Der heiße Stein [englisch: The Hot Rock] ( James McKimmey)
202: Eine orangene Rauchwolke [englisch: A Puff of Orange Smoke] ( Lael J. Littke)
209: Das Hühnchen-Spiel [englisch: The Chicken Player] ( Joe L. Hensley)
215: Nur schlechte Nachrichten [englisch: Nothing But Bad News] ( Henry Slesar)
219: Die Lebenden und die Toten [englisch: The Quick and the Dead] ( Helen McCloy)
227: Eine Übung für die Versicherung [englisch: An Exercise in Insurance] ( James Holding)
232: Die Rostlaube [englisch: The Old Heap] ( Alvin S. Fick)
242: Wie das Rad sich dreht [englisch: As the Wheel Turns] ( Jane Speed)
249: Zwei links, zwei rechts ... [englisch: Knit One, Purl Two ...] ( Thomasina Weber)
256: Der Vaterinstinkt [englisch: The Paternal Instinct] ( Al Nussbaum)
261: Was für ein Mensch sind Sie? [englisch: What Kind of Person Are You?] ( Bill Pronzini & Barry N. Malzberg)
265: Bruchfest [englisch: Shatter Proof] ( Jack Ritchie)
271: Außer Betrieb [englisch: Out of Order] ( Carl Henry Rathjen)
276: Ein Mann für alles [englisch: The Handy Man] ( Marion M. Markham)
280: Alptraum [englisch: Nightmare] ( Elaine Slater)
284: Ein Rezept für Rache [englisch: Recipe for Revenge] ( Jane Speed)
285: Süßes Fieber [englisch: Sweet Fever] ( Bill Pronzini)
292: Die Magnumflasche [englisch: The Magnum] ( Jack Ritchie)
300: Doppeltes Nachspiel [englisch: Two Postludes] ( Isak Romun)
307: Handel mit Diamanten [englisch: A Deal in Diamonds] ( Edward D. Hoch)
313: Der letzte Tag der Jagd [englisch: The Last Day of Shooting] ( Dion Henderson)
320: Blasen im Mai [englisch: Blister in May] ( Jack Ritchie)
324: Die Sammlung [englisch: The Collector] ( Patricia A. Matthews)
328: Hausbesuch [englisch: House Call] ( Elsin Ann Graffam)
332: Der Überfall in der Sackgasse [englisch: The Adventure of the Blind Alley] ( Edward Wellen)
335: Der unfreundliche Nachbar [englisch: The Unfriendly Neighbor] ( Al Nussbaum)
338: Die Katze läßt das Mausen nicht [englisch: A Feline Felony] ( Lael J. Littke)
346: Kennen wir uns nicht? [englisch: Don't I Know You?] ( Henry Slesar)
349: Die Drohung [englisch: Meet Mr. Murder] ( Morris Hershman)
353: Zusammen-Treffen [englisch: Co-Incidence] ( Edward D. Hoch)
360: Alma [englisch: Alma] ( Al Nussbaum)
367: Großer Abgang [englisch: Grand Exit] ( Leo R. Ellis)
371: Jagdgründe [englisch: Hunting Ground] ( A. F. Oreshnik)
378: Die große Reise [englisch: The Big Trip] ( Elsin Ann Graffam)
380: Dutch [englisch: Dutch] ( William F. Nolan)
386: Die Suche [englisch: Loaded Quest] ( Thomasina Weber)
391: Die Hand im Handschuh [englisch: Hand in Glove] ( James Holding)
396: Ausgleichende Gerechtigkeit [englisch: The Slantwise Scales of Justice] ( Phyllis Ann Karr)
405: Kind auf Reisen [englisch: Child on a Journey] ( Fred S. Tobey)
411: Die Hexen im Schrank [englisch: The Witches in the Closet] ( Anne Chamberlain)
419: Die Falle [englisch: Setup] ( Jack Ritchie)
425: Eine sehr seltene Krankheit [englisch: A Very Rare Disease] ( Henry Slesar)
428: Zwei kleine Fläschchen [englisch: Two Small Vials] ( Elsin Ann Graffam)
433: Wie in der guten alten Zeit [englisch: Sweet Remembrance] ( Betty Ren Wright)
441: Langfinger [englisch: A Dip in the Poole] ( Bill Pronzini)
445: Ein ärztlicher Rat [englisch: Doctor's Orders] ( John F. Suter)
449: Mrs. Twillers Einkaufsbummel [englisch: Mrs. Twiller Takes a Trip] ( Lael J. Littke)
457: So ein schöner Tag [englisch: Such a Lovely Day] ( Penelope Wallace)
461: Die Matineevorstellung [englisch: Matinee] ( Ruth Wissmann)
469: Großmaul [englisch: Big Mouth] ( Robert Edmond Alter)
475: Das alte Holzbrett [englisch: The Weathered Board] ( Alvin S. Fick)
478: Serie 721/XY258 [englisch: Lot 721/XY258] ( R. L. Stevens)
485: Dreizehn [englisch: Thirteen] ( Edward D. Hoch)
491: Agent 375 [englisch: Operative 375] ( Gary Brandner)
497: Er wird dich umbringen [englisch: He'll Kill You] ( Richard Deming)
502: Caveat Emptor [englisch: Caveat Emptor] ( Kay Nolte Smith)
510: Der Faksimile-Laden [englisch: The Facsimile Shop] ( Bill Pronzini & Jeffrey Wallmann)
515: In einer Ecke des Kellers [englisch: A Corner of the Cellar] ( Michael Gilbert)
520: Jeder fünfte Mann [englisch: Every Fifth Man] ( Edward D. Hoch)
524: Der Profi [englisch: The Pro] ( Robert H. Curtis)
528: Niemand war's [englisch: Nobody, That's Who] ( William F. Nolan)
534: Taube [englisch: Pigeon] ( William F. Nolan)
539: Der Gefangene [englisch: The Prisoner] ( Edward Wellen)
544: Die Sui-Pille [englisch: The Sooey Pill] ( Elaine Slater)
549: In die Enge getrieben [englisch: Backing Up] ( Barry N. Malzberg)
554: Weit o- [englisch: Wide O-] ( Elsin Ann Graffam)
557: Abschnitt: Quellennachweis
|
|
Titel | 17 Alfred Hitchcock Stories | |
Autor | Alfred Hitchcock |
Übersetzer | Alfred Dunkel |
Sprache | deutsch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Originaltitel | Alfred Hitchcock Presents: Stories To Be Read With The Door Locked (englisch) |
Jahr | 1977, englisch: 1975 |
Buchformat | Taschenbuch |
Genre | Horror, Krimi |
Seiten | 256 |
Preis | 6.80 Deutsche Mark |
ISBN | 3-453-45028-0, ISBN13: 978-3-453-45028-8 |
Links | DNB:770514162, Amazon:3-453-45028-0, Eurobuch:3453450280 |
Verlag | Heyne (Anthologie Band 55) |
Inhalt |
7: Kommentar: Einleitung
9: Die Flugzeugentführung [englisch: Hijack] ( Robert L. Fish)
19: Ein Fall von Ruhestörung [englisch: A case for quiet] ( William Jeffrey)
27: Auf gute Nachbarschaft [englisch: The distributor] ( Richard Matheson)
45: Das süße Leben [englisch: How Henry J. Littlefinger licked the hippies' scheme to take over the country by tossing pot in postage stamp glue] ( John Keefauver)
51: Der Tod des Richters [englisch: The graft is green] ( Harold Q. Masur)
77: Das Schwert des Damokles [englisch: There hangs death!] ( John D. MacDonald)
87: Ein ganz einfacher Mordfall [englisch: The pattern] ( Bill Pronzini)
97: Ein besonderer Duft [englisch: Pipe dream] ( Alan Dean Foster)
111: Die Zweiliterflasche [englisch: The magnum] ( Jack Ritchie)
119: Die letzte Szene [englisch: The sound of murder] ( William P. McGivern)
133: Ein bescheidenes Leben [englisch: The income tax mystery] ( Michael Gilbert)
149: Begräbnis in Minnesota [englisch: Funeral in another town] ( Jerry Jacobson)
173: Undank ist der Welt Lohn [englisch: Ihe invisible cat] ( Betty Ren Wright)
183: Gelee Royal [englisch: Royal jelly] ( Roald Dahl)
215: Kleine Füchse schlafen warm [englisch: Little foxes sleep warm] ( Waldo Carlton Wright)
226: Zombique [englisch: Zombique] ( Joseph Payne Brennan)
238: Stimmen aus dem Schatten [englisch: Voices in the dust] ( Gerald Kersh)
|
|
Titel | Der Reise Krimi | |
Autor | Gisela Eichhorn |
Sprache | deutsch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Auflage | 1 |
Jahr | 1991 |
Buchformat | Taschenbuch |
Genre | Krimi |
Seiten | 383 |
Preis | 9.80 Deutsche Mark |
ISBN | 3-502-51326-0, ISBN13: 978-3-502-51326-1 |
Links | Amazon:3-502-51326-0, Eurobuch:3502513260 |
Verlag | Scherz (1326) |
Inhalt |
7: Der dritte Mann [englisch: The Third Man] ( Graham Greene) [ Fritz Burger]
126: Das Opfer [englisch: The Victim] ( P. D. James) [ Anette Bewermeier]
165: Der kritische Punkt [englisch: Point of No Return] ( Ursula Curtiss) [ Ingrid Herrmann]
185: Die ganz große Kohle [englisch: The Green Elephant] ( Dashiell Hammett) [ Benjamin Schwarz]
197: Ein Geschenk für Patricia [englisch: A Present for Patricia] ( Ruth Rendell) [ Hardo Wichmann]
208: Etwas stimmt nicht [englisch: Somethin Wrong] ( Bill Pronzini) [ Ursula von Poellheim]
216: Wolfe kommt auf den Hund [englisch: Die Like a Dog] ( Rex Stout) [ Astrid Stange]
382: Abschnitt: Quellenverzeichnis
|
|
Titel | Fantasy & Science Fiction Jan/Feb 2011 | |
Autor | Gordon van Gelder |
Sprache | englisch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Jahr | 2011-01 |
Buchformat | Taschenbuch |
Genre | Science Fiction |
Seiten | 258 |
Preis | 7.50 US-Dollar |
Links | ISFDB:339776 |
Verlag | Spilogale |
Inhalt |
7: Home Sweet Bi'ome ( Pat MacEwen)
45: The Bird Cage ( Kate Wilhelm)
85: Long Time ( Rick Norwood)
102: Canterbury Hollow ( Chris Lawson)
115: Christmas at Hostage Canyon ( James Stoddard)
132: Patton of the Arts ( Paul Di Filippo)
136: The Whirlwind ( Jim Young)
151: The Bogle ( Albert E. Cowdrey)
172: Abschnitt: Films: Spare Parts with a Soul ( Kathi Maio)
185: 12:02 P.M. ( Richard A. Lupoff)
207: Ghost Wind ( Alan Dean Foster)
219: The Ghiling Blade ( Matthew Corradi)
256: Abschnitt: Coming Attractions
258: Essay: Curiosities: To End All Telescopes, by Eric C. Williams ( David Langford)
|
|
Titel | Feuerwerk der SF | |
Autoren | Isaac Asimov & Martin H. Greenberg als Martin Harry Greenberg & Joseph D. Olander |
Übersetzer | Tony Westermayr |
Sprache | deutsch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Originaltitel | Microcosmic Tales (englisch) |
Auflage | 1 |
Jahr | 1984-07, englisch: 1980 |
Buchformat | Taschenbuch |
Serie | Edition'84 - Die positiven Utopien 8 |
Genre | Science Fiction |
Seiten | 362 |
Preis | 14.80 Deutsche Mark |
ISBN | 3-442-08408-3, ISBN13: 978-3-442-08408-1 |
Links | DNB:840840322, Amazon:3-442-08408-3, Eurobuch:3442084083, ISFDB:425276 |
Verlag | Goldmann (8408) |
Inhalt |
11: Kommentar: Einleitung: Kurz eingetaucht [englisch: Introduction: A Quick Dip] ( Isaac Asimov)
13: Dumm gefragt ... [englisch: The Last Answer] ( Isaac Asimov)
21: Ich, Vernon Lewis, bei klarem Verstand ... [englisch: Package Deal] ( Donald Franson)
26: Zum Totlachen! [englisch: Lycanthrope] ( Norman E. Hartman)
29: Und ihr habt Zeit für Schach? [englisch: Gemini 74] ( Jack Ritchie)
32: Wenn du die Hand beißt, die dich füttert ... [englisch: Geever's Flight] ( Charles E. Fritch)
36: So gingen also meine neun frühen Geschichten verloren [englisch: Lost and Found] ( Phyllis Eisenstein)
41: Schädlingsbekämpfung [englisch: Pattern] ( Fredric Brown)
43: Wir halten diese Wahrheiten für offensichtlich, daß alle Männer - und Frauen - und - [englisch: Discovering A New Earth] ( Robert Mattingly)
47: Das Unmögliche dauert etwas länger [englisch: Varieties of Technological Experience] ( Barry N. Malzberg)
52: Horch, mein Schätzchen ruft [englisch: Listen, Love] ( George Zebrowski & Jack Dann)
56: Alles hat seine Jahreszeit [englisch: That Strain Again] ( Charles Sheffield)
58: Mit denen werden wir fertig wie Lee mit Washington [englisch: Take Me to Your Leader] ( George Henry Smith)
60: Wenn nicht so, dann vielleicht anders ... [englisch: Put Your Head Upon My Knee] ( Jack Ritchie)
63: Vielleicht hätte er sogar den Asteroidengürtel abstauben können [englisch: The Big Fix] ( Robert F. Decker)
66: Ein Alptraum für Saudi-Arabien [englisch: Speed of the Cheetah, Roar of the Lion] ( Harry Harrison)
70: Es könnte durchaus eine Verbesserung sein [englisch: Just Call Me Irish] ( Richard Wilson)
75: Hätten Sie sich lieber einen guten Wissenschaftsautor gesucht ... [englisch: Renaissance Man] ( T. E. D. Klein)
81: Was dem inen sin Uhl - [englisch: Pulpworld] ( R. K. Lyon)
84: Wer weiß, was Schlimmes lauert [englisch: The Other Tiger] ( Arthur C. Clarke)
87: Ein süßer kleiner Kerl [englisch: Little William] ( Patricia A. Matthews)
91: Schneller als eine Gewehrkugel [englisch: Steel] ( Alan Brennert)
97: Meine Liebe! Wie Sie sich verändert haben! [englisch: Appointment on the Barge] ( Jack Ritchie)
102: Der Mensch mag kommen oder gehn, doch - [englisch: And So On, And So On] ( James Tiptree Jr.)
107: Wie ich dich lieb? So laß mich dir erzählen [englisch: Nellthu] ( Anthony Boucher)
108: Der Alptraum Krieg nimmt kein Ende [englisch: Taste of Battle] ( Donald Franson)
114: Das fünfte Stück Kuchen macht es aus [englisch: Deflation 2001] ( Bob Shaw)
117: »Android« heißt »menschenähnlich« [englisch: Do Androids Dream of Electric Love?] ( Walt Liebscher als Walt Leibscher)
119: Wenn du das sagst, mein Lieber, dann aber freundlich [englisch: Dog Star] ( Mack Reynolds)
121: Richte nicht, auf daß du nicht gerichtet werdest [englisch: The Great Judge] ( Alfred E. van Vogt)
126: Füreinander geschaffen [englisch: 2001: A Love Story] ( Paul Dellinger)
130: Du sollst dir kein Bild machen - [englisch: Answer] ( Fredric Brown)
131: Begnüge dich mit deinem Platz [englisch: Hadj] ( Harlan Ellison)
136: Mit der Zeit paßt das Heilmittel zur Krankheit [englisch: Good Morning! This Is The Future] ( Henry Slesar)
141: Das nehme ich Ihnen nie und nimmer ab [englisch: A Shape in Time] ( Anthony Boucher)
144: Was ist Wahrheit? [englisch: Linkage] ( Barry N. Malzberg)
148: Verbrechen und Strafe [englisch: Murder in the Nth Degree] ( R. A. Montana)
153: Wenn einer eine Reise tut ... [englisch: Useful Phrases for the Tourist] ( Joanna Russ)
156: Alles zusammen heißt Mutter [englisch: The Burning] ( Theodore R. Cogswell)
161: Die Feder mächt'ger als das Schwert [englisch: One Small Step] ( Eric Vinicoff & Marcia Martin)
164: Das Blut entscheidet [englisch: Dead End] ( Mack Reynolds)
165: Der Gipfel der Schöpfung [englisch: Paths] ( Edward Bryant)
170: Hausfrauenlos [englisch: Woman's Work] ( Garen Drussaï)
173: Aber so versteh doch. Da wir alle beide ich sind - [englisch: Death Double] ( William F. Nolan)
177: Wasser, klar und kühl! [englisch: Tag] ( Helen M. Urban)
178: Was kann man sagen man kann was? [englisch: Nightmare in Time] ( Fredric Brown)
179: - denn wir leben morgen [englisch: The Nature of the Place] ( Robert Silverberg)
181: I can't give you anything but love, baby! [englisch: True Love] ( Isaac Asimov)
186: Was bedeutet schon ein Name? [englisch: The Game of the Name] ( Alice Laurance)
189: Immerhin sind rosa Mäuse entfernte Verwandte von uns [englisch: Down the Digestive Tract] ( Robert Sheckley)
192: Manchmal kannst du nicht verlieren, selbst wenn du willst [englisch: Upon My Soul] ( Jack Ritchie)
196: Und da sind wir seitdem [englisch: Drawing Board] ( Charles Spano Jr.)
197: Mutterleib mit Aussicht - [englisch: Shell Shock] ( Donald Franson)
203: Die blaue Blume des Glücks - wo ist sie? [englisch: Speak] ( Henry Slesar)
205: Der Lordoberhenker ist nicht immer Koko [englisch: Your Cruel Face] ( Craig Strete)
209: Sie hätten uns ohnehin nicht haben wollen [englisch: The Best laid Plans ...] ( Rick Conley)
211: Und Hula-Hoop und Transistorradios und Elektrogitarren - [englisch: Devil To Pay] ( Mack Reynolds)
217: Sagte ich zu mir, wie gesagt [englisch: Who Else Could I Count On?] ( Manly Wade Wellman)
218: Kommt immer auf den Standpunkt an ... [englisch: The Rat and the Snake] ( Alfred E. van Vogt)
221: Auf alles vorbereitet [englisch: The Finest Hunter in the World] ( Harry Harrison)
224: - mit Baby sind's drei [englisch: Life] ( Dennis R. Caro)
226: Wer beschreibt das Geheimnis? [englisch: Love Story] ( Eric Frank Russell)
231: Ich erinnere mich an die Hakenkreuze [englisch: Exile in Lakehurst] ( Robert Payes)
232: Nichts ist zu vergleichen mit 'nem Weib - [englisch: The Bait] ( Fritz Leiber)
236: Bei wem wäre mehr Recht? [englisch: The Humanic Complex] ( Ray Russell)
242: Als Katzenliebhaber billige ich das voll und ganz [englisch: Friends?] ( Roberta Ghidalia)
247: Hur-rr-a-a-ah- [englisch: Take a Deep Breath] ( Arthur C. Clarke)
250: Im Harem gibt es keine Jungfrau [englisch: The Quest of Infidels] ( Sherwood Springer)
252: Wo wird das alles enden? [englisch: Legal Rights for Germs] ( Joseph F. Patrouch Jr. als Joe Patrouch)
255: Was man von Runkelrüben sagt, ist ja bekannt [englisch: Blood] ( Fredric Brown)
256: Wenn alles zerbricht ... [englisch: The Diana Syndrome] ( R. A. Montana)
260: Betrogener Betrüger [englisch: Emergency Rations] ( Theodore R. Cogswell)
265: Angeblich zahlt es sich aus [englisch: Buy Jupiter] ( Isaac Asimov)
270: Wenn du dir eine Kugel in den Kopf schießt - [englisch: The Old Man] ( Henry Slesar)
274: Mann! Sie haben ihn! [englisch: Exile's Greeting] ( Roland Green)
279: Nicht gucken! [englisch: The Biography Project] ( Horace L. Gold)
282: Der Saft der Reben [englisch: The Grapes of the Rath] ( Jan Howard Finder)
284: Besser der Teufel, den man kennt - [englisch: Mr. Lupescu] ( Anthony Boucher)
289: Alles zurück ins Paradies [englisch: What I Did During My Park Vacation] ( Ruth Berman)
291: Für'n General ein gefundenes Fressen, verflixt noch mal! [englisch: A Fragment of Manuscript] ( Harry Harrison)
293: Wo ist der Unterschied? [englisch: The Boy With Five Fingers] ( James E. Gunn)
297: Das geht zu weit [englisch: The King of Beasts] ( Philip José Farmer)
298: Das muß man ihm lassen [englisch: Displaced Person] ( Eric Frank Russell)
302: Einmal Verlierer - [englisch: A Clone at Last] ( Bill Pronzini & Barry N. Malzberg)
304: »Käfer haben Beine, das ist fad / doch nur der Mensch der macht ein Rad« [englisch: X Marks the Pedwalk] ( Fritz Leiber)
309: Friede auf Erden [englisch: The Mission] ( Arthur Tofte als Arthur Tofter)
312: Geschehen und ungeschehen machen [englisch: Proof] ( F. M. Busby)
318: Dafür plage ich mich? [englisch: Dreamworld] ( Isaac Asimov)
320: Wer zuletzt lacht - [englisch: The Reunion] ( Paul J. Nahin)
327: »Eigentlich wäre ich lieber in Philadelphia.« Grabsteininschrift von W. C. Fields [englisch: The Futile Flight of John Arthur Benn] ( Richard Wilson)
328: Die göttliche Menschengestalt [englisch: Servants of the Lord] ( James Stevens)
331: Voll weiser Sprüche und moderner Hinweise [englisch: Mattie Harris, Galactic Spy] ( Rachel Cosgrove Payes)
335: Es hätte schlimmer kommen können [englisch: Changeover] ( Juleen Brantingham)
337: Und sei's noch so bescheiden - [englisch: Hometown] ( Richard Wilson)
340: Und jeden Tag 200 000 Urteile [englisch: The Penalty] ( Henry Slesar)
342: Jugend für die Jungen - welche Verschwendung! [englisch: The Pill] ( Maggie Nadler)
345: Bis die Kriegstrommeln nicht mehr dröhnen - [englisch: The Final Battle] ( Harry Harrison)
347: Auch das Wandern hat seine Grenze [englisch: Earthbound] ( Lester del Rey)
349: Das endgültige Zeitparadox [englisch: Rotating Cyclinders and The Possibility of Global Causality Violation] ( Larry Niven)
354: So nah herangekommen! [englisch: The Voice in the Garden] ( Harlan Ellison)
355: Wir wären alle besser dran [englisch: If Eve Had Failed to Conceive] ( Edward Wellen)
356: Abschnitt: Copyright der Einzelgeschichten
|
|
Titel | Feuerwerk der SF - 100 Utopische Geschichten | |
Autoren | Isaac Asimov & Martin H. Greenberg als Martin Harry Greenberg & Joseph D. Olander |
Übersetzer | Tony Westermayr |
Sprache | deutsch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Originaltitel | Microcosmic Tales (englisch) |
Jahr | 1984, englisch: 1980 |
Buchformat | Hardcover, Schutzumschlag |
Genre | Science Fiction |
Seiten | 303 |
Links | ISFDB:424127 |
Verlag | Bertelsmann Club (01680 8) |
Inhalt |
5: Kommentar: Einleitung: Kurz eingetaucht [englisch: Introduction: A Quick Dip] ( Isaac Asimov)
6: Dumm gefragt ... [englisch: The Last Answer] ( Isaac Asimov)
13: Ich, Vernon Lewis, bei klarem Verstand ... [englisch: Package Deal] ( Donald Franson)
17: Zum Totlachen! [englisch: Lycanthrope] ( Norman E. Hartman)
19: Und ihr habt Zeit für Schach? [englisch: Gemini 74] ( Jack Ritchie)
22: Wenn du die Hand beißt, die dich füttert ... [englisch: Geever's Flight] ( Charles E. Fritch)
26: So gingen also meine neun frühen Geschichten verloren [englisch: Lost and Found] ( Phyllis Eisenstein)
30: Schädlingsbekämpfung [englisch: Pattern] ( Fredric Brown)
32: Wir halten diese Wahrheiten für offensichtlich, daß alle Männer - und Frauen - und - [englisch: Discovering A New Earth] ( Robert Mattingly)
35: Das Unmögliche dauert etwas länger [englisch: Varieties of Technological Experience] ( Barry N. Malzberg)
40: Horch, mein Schätzchen ruft [englisch: Listen, Love] ( George Zebrowski & Jack Dann)
43: Alles hat seine Jahreszeit [englisch: That Strain Again] ( Charles Sheffield)
44: Mit denen werden wir fertig wie Lee mit Washington [englisch: Take Me to Your Leader] ( George Henry Smith)
46: Wenn nicht so, dann vielleicht anders ... [englisch: Put Your Head Upon My Knee] ( Jack Ritchie)
49: Vielleicht hätte er sogar den Asteroidengürtel abstauben können [englisch: The Big Fix] ( Robert F. Decker)
52: Ein Alptraum für Saudi-Arabien [englisch: Speed of the Cheetah, Roar of the Lion] ( Harry Harrison)
55: Es könnte durchaus eine Verbesserung sein [englisch: Just Call Me Irish] ( Richard Wilson)
59: Hätten Sie sich lieber einen guten Wissenschaftsautor gesucht ... [englisch: Renaissance Man] ( T. E. D. Klein)
64: Was dem inen sin Uhl - [englisch: Pulpworld] ( R. K. Lyon)
67: Wer weiß, was Schlimmes lauert - [englisch: The Other Tiger] ( Arthur C. Clarke)
70: Ein süßer kleiner Kerl - weiß nicht, wie ich ihn nennen soll, aber er hat enorme Ähnlickeit mit - [englisch: Little William] ( Patricia A. Matthews)
73: Schneller als eine Gewehrkugel [englisch: Steel] ( Alan Brennert)
79: Meine Liebe! Wie Sie sich verändert haben! [englisch: Appointment on the Barge] ( Jack Ritchie)
83: Der Mensch mag kommen oder gehn, doch - [englisch: And So On, And So On] ( James Tiptree Jr.)
87: Wie ich dich lieb? So laß mich dir erzählen [englisch: Nellthu] ( Anthony Boucher)
88: Der Alptraum Krieg nimmt kein Ende [englisch: Taste of Battle] ( Donald Franson)
93: Das fünfte Stück Kuchen macht es aus [englisch: Deflation 2001] ( Bob Shaw)
96: »Android« heißt »menschenähnlich« [englisch: Do Androids Dream of Electric Love?] ( Walt Liebscher als Walt Leibscher)
98: Wenn du das sagst, mein Lieber, dann aber freundlich [englisch: Dog Star] ( Mack Reynolds)
99: Richte nicht, auf daß du nicht gerichtet werdest [englisch: The Great Judge] ( Alfred E. van Vogt)
103: Füreinander geschaffen [englisch: 2001: A Love Story] ( Paul Dellinger)
107: Du sollst dir kein Bild machen - [englisch: Answer] ( Fredric Brown)
108: Begnüge dich mit deinem Platz [englisch: Hadj] ( Harlan Ellison)
112: Mit der Zeit paßt das Heilmittel zur Krankheit [englisch: Good Morning! This Is The Future] ( Henry Slesar)
117: Das nehme ich Ihnen nie und nimmer ab [englisch: A Shape in Time] ( Anthony Boucher)
119: Was ist Wahrheit? [englisch: Linkage] ( Barry N. Malzberg)
123: Verbrechen und Strafe [englisch: Murder in the Nth Degree] ( R. A. Montana)
127: Wenn einer eine Reise tut ... [englisch: Useful Phrases for the Tourist] ( Joanna Russ)
130: Alles zusammen heißt Mutter [englisch: The Burning] ( Theodore R. Cogswell)
134: Die Feder mächt'ger als das Schwert [englisch: One Small Step] ( Eric Vinicoff & Marcia Martin)
136: Das Blut entscheidet [englisch: Dead End] ( Mack Reynolds)
138: Der Gipfel der Schöpfung - [englisch: Paths] ( Edward Bryant)
142: Hausfrauenlos [englisch: Woman's Work] ( Garen Drussaï als Garen Drussai)
145: Aber so versteh doch. Da wir alle beide ich sind - [englisch: Death Double] ( William F. Nolan)
148: Wasser, klar und kühl! [englisch: Tag] ( Helen M. Urban)
149: Was kann man sagen man kann was? [englisch: Nightmare in Time] ( Fredric Brown)
150: - denn wir leben morgen [englisch: The Nature of the Place] ( Robert Silverberg)
151: I can't give you anything but love, baby! [englisch: True Love] ( Isaac Asimov)
156: Was bedeutet schon ein Name? [englisch: The Game of the Name] ( Alice Laurance)
158: Immerhin sind rosa Mäuse entfernte Verwandte von uns [englisch: Down the Digestive Tract] ( Robert Sheckley)
161: Manchmal kannst du nicht verlieren, selbst wenn du willst [englisch: Upon My Soul] ( Jack Ritchie)
164: Und da sind wir seitdem [englisch: Drawing Board] ( Charles Spano Jr.)
165: Mutterleib mit Aussicht - [englisch: Shell Shock] ( Donald Franson)
170: Die blaue Blume des Glücks - wo ist sie? [englisch: Speak] ( Henry Slesar)
172: Der Lordoberhenker ist nicht immer Koko [englisch: Your Cruel Face] ( Craig Strete)
175: Sie hätten uns ohnehin nicht haben wollen [englisch: The Best laid Plans ...] ( Rick Conley)
177: Und Hula-Hoop und Transistorradios und Elektrogitarren - [englisch: Devil To Pay] ( Mack Reynolds)
182: Sagte ich zu mir, wie gesagt [englisch: Who Else Could I Count On?] ( Manly Wade Wellman)
183: Kommt immer auf den Standpunkt an ... [englisch: The Rat and the Snake] ( Alfred E. van Vogt)
186: Auf alles vorbereitet [englisch: The Finest Hunter in the World] ( Harry Harrison)
188: - mit Baby sind's drei [englisch: Life] ( Dennis R. Caro)
190: Wer beschreibt das Geheimnis? [englisch: Love Story] ( Eric Frank Russell)
194: Ich erinnere mich an die Hakenkreuze [englisch: Exile in Lakehurst] ( Robert Payes)
195: Nichts ist zu vergleichen mit 'nem Weib - [englisch: The Bait] ( Fritz Leiber)
198: Bei wem wäre mehr Recht? [englisch: The Humanic Complex] ( Ray Russell)
203: Als Katzenliebhaber billige ich das voll und ganz [englisch: Friends?] ( Roberta Ghidalia)
208: Hur-rr-a-a-ah- [englisch: Take a Deep Breath] ( Arthur C. Clarke)
211: Im Harem gibt es keine Jungfrau [englisch: The Quest of Infidels] ( Sherwood Springer)
212: Wo wird das alles enden? [englisch: Legal Rights for Germs] ( Joseph F. Patrouch Jr. als Joe Patruch)
214: Was man von Runkelrüben sagt, ist ja bekannt [englisch: Blood] ( Fredric Brown)
216: Wenn alles zerbricht ... [englisch: The Diana Syndrome] ( R. A. Montana)
219: Betrogener Betrüger [englisch: Emergency Rations] ( Theodore R. Cogswell)
224: Angeblich zahlt es sich aus [englisch: Buy Jupiter] ( Isaac Asimov)
227: Wenn du dir eine Kugel in den Kopf schießt - [englisch: The Old Man] ( Henry Slesar)
231: Mann! Sie haben ihn! [englisch: Exile's Greeting] ( Roland Green)
235: Nicht gucken! [englisch: The Biography Project] ( Horace L. Gold)
237: Der Saft der Reben [englisch: The Grapes of the Rath] ( Jan Howard Finder)
239: Besser der Teufel, den man kennt - [englisch: Mr. Lupescu] ( Anthony Boucher)
244: Alles zurück ins Paradies [englisch: What I Did During My Park Vacation] ( Ruth Berman)
245: Für'n General ein gefundenes Fressen, verflixt noch mal! [englisch: A Fragment of Manuscript] ( Harry Harrison)
247: Wo ist der Unterschied? [englisch: The Boy With Five Fingers] ( James E. Gunn)
250: Das geht zu weit [englisch: The King of Beasts] ( Philip José Farmer)
252: Das muß man ihm lassen [englisch: Displaced Person] ( Eric Frank Russell)
255: Einmal Verlierer - [englisch: A Clone at Last] ( Bill Pronzini & Barry N. Malzberg)
256: »Käfer haben Beine, das ist fad / doch nur der Mensch der macht ein Rad« [englisch: X Marks the Pedwalk] ( Fritz Leiber)
261: Friede auf Erden [englisch: The Mission] ( Arthur Tofte als Arthur Tofter)
264: Geschehen und ungeschehen machen [englisch: Proof] ( F. M. Busby)
269: Dafür plage ich mich? [englisch: Dreamworld] ( Isaac Asimov)
270: Wer zuletzt lacht - [englisch: The Reunion] ( Paul J. Nahin)
276: »Eigentlich wäre ich lieber in Philadelphia.« Grabsteininschrift von W. C. Fields [englisch: The Futile Flight of John Arthur Benn] ( Richard Wilson)
278: Die göttliche Menschengestalt [englisch: Servants of the Lord] ( James Stevens)
280: Voll weiser Sprüche und moderner Hinweise [englisch: Mattie Harris, Galactic Spy] ( Rachel Cosgrove Payes)
283: Es hätte schlimmer kommen können [englisch: Changeover] ( Juleen Brantingham)
285: Und sei's noch so bescheiden - [englisch: Hometown] ( Richard Wilson)
287: Und jeden Tag 200 000 Urteile [englisch: The Penalty] ( Henry Slesar)
289: Jugend für die Jungen - welche Verschwendung! [englisch: The Pill] ( Maggie Nadler)
291: Bis die Kriegstrommeln nicht mehr dröhnen - [englisch: The Final Battle] ( Harry Harrison)
293: Auch das Wandern hat seine Grenze - [englisch: Earthbound] ( Lester del Rey)
295: Das endgültige Zeitparadox [englisch: Rotating Cyclinders and The Possibility of Global Causality Violation] ( Larry Niven)
299: So nah herangekommen! [englisch: The Voice in the Garden] ( Harlan Ellison)
300: Wir wären alle besser dran [englisch: If Eve Had Failed to Conceive] ( Edward Wellen)
|
|
Titel | Isaac Asimov präsentiert: Spekulationen | |
Autoren | Isaac Asimov & Alice Laurance |
Übersetzer | Jürgen Langowski |
Sprache | deutsch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Originaltitel | Speculations (englisch) |
Jahr | 1986, englisch: 1982 |
Buchformat | Taschenbuch |
Genre | Science Fiction |
Seiten | 300 |
Preis | 7.80 Deutsche Mark |
ISBN | 3-453-31254-6, ISBN13: 978-3-453-31254-8 |
Links | Amazon:3-453-31254-6, Eurobuch:3453312546, ISFDB:518575 |
Verlag | Heyne (06/4274) |
Inhalt |
9: Kommentar: Vorwort - Der Horizont der Science Fiction [englisch: Foreword: The Scope of Science Fiction] ( Isaac Asimov)
14: Der große Käfig [englisch: Nor Iron Bars a Cage] ( Roger Robert Lovin)
42: Das Ungeheuer [englisch: Surfeit] ( Alan Dean Foster)
68: Die Zeiten ändern sich [englisch: The Winds Of Change] ( Isaac Asimov)
88: Die Harfner [englisch: Harpist] ( Joe L. Hensley)
108: Der Große Tom Fool oder Das Geheimnis der Schatzkisten im Zollhaus von Calais [englisch: Great Tom Fool Or The Conundrum Of The Calais Customhouse Coffers] ( R. A. Lafferty)
132: Die Handschrift des Dichters [englisch: The Hand Of The Bard] ( Mack Reynolds)
152: Der Mann, der in der Zeit trieb [englisch: The Man Who Floated in Time] ( Robert Silverberg)
166: Flieh auf den Berg [englisch: Flee To The Montains] ( Rachel Cosgrove Payes)
182: Der letzte Tag [englisch: Last Day] ( Gene Wolfe)
187: Der neue Beruf [englisch: The Newest Profession] ( Phyllis Gotlieb)
213: Eine Chance für die Dinosaurier [englisch: A Break For The Dinosaurs] ( Jack Williamson)
224: Zwischenfall am Holiday Rock [englisch: Event At Holiday Rock] ( Jacqueline Lichtenberg)
230: Ein Hauch von Wahrheit [englisch: A Touch Of Truth] ( William K. Carlson & Alice Laurance)
241: Darf ich es wagen, diesen Pfirsich zu verzehrn? [englisch: Do I Dare To Eat A Peach?] ( Bill Pronzini & Barry N. Malzberg)
249: Die Garderobe [englisch: ... Old ... As A Garment] ( Zenna Henderson)
260: Flachkalmar [englisch: Flatsquid Thrills] ( Scott Baker)
268: Das Geheimnis des jungen Herrn [englisch: The Mystery Of The Young Gentleman] ( Joanna Russ)
|
|
Titel | Mords Menü - Die raffiniertesten kulinarischen Morde der Krimi-Weltliteratur | |
Autoren | Isaac Asimov & Martin H. Greenberg als Martin Harry Greenberg & Carol-Lynn Rössel Waugh |
Sprache | deutsch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Originaltitel | Murder on the Menu (englisch) |
Auflage | 1 |
Jahr | 1988 |
Buchformat | Taschenbuch |
Genre | Krimi |
Seiten | 399 |
Preis | 8.80 Deutsche Mark |
ISBN | 3-502-51140-3, ISBN13: 978-3-502-51140-3 |
Links | DNB:890497974, Amazon:3-502-51140-3, Eurobuch:3502511403 |
Verlag | Scherz (1140) |
Inhalt |
7: Der Hühnersuppenjockey [englisch: The Chicken Soup Kid] ( R. L. Stevens) [ Elsbeth Borer]
17: Gift à la carte [englisch: Poison à la Carte] ( Rex Stout) [ Renate Steinbach]
100: Der Garten des Bösen [englisch: Garden of Evil] ( Carol Cail) [ Hans Erik Hausner]
114: Die Spezialität des Hauses [englisch: The Speciality of the House] ( Stanley Ellin) [ Arno Schmidt]
148: Lammkeule [englisch: Lamb to Slaughter] ( Roald Dahl) [ Hans-Heinrich Wellmann]
162: Das Salz des Lebens [englisch: When No Man Pursueth] ( Isaac Asimov) [ Ursula Gaïl], Serie: Schwarze Witwer
187: Zwei Flaschen Würze [englisch: The Two Bottles of Relish] ( Lord Dunsany) [ Elisabeth Schnack]
197: Der Diebstahl des benutzten Teebeutels [englisch: The Theft of the Used Teabag] ( Edward D. Hoch) [ Hardo Wichmann]
222: Die Flüchtlinge [englisch: The Refugees] ( T. S. Stribling) [ Hardo Wichmann]
270: Rezept für eine glückliche Ehe [englisch: Recipe for a Happy Marriage] ( Nedra Tyre) [ Lia Franken]
295: Das Todesei [englisch: The Deadly Egg] ( Janwillem van de Wetering) [ Ursula Gaïl]
322: Gideon under Kastanienverkäufer [englisch: Gideon and the Chestnut Vendor] ( John Creasy als J. J. Marric) [ Hans Erik Hausner]
332: Die gleiche alte Knochenmühle [englisch: The Same Old Grind] ( Bill Pronzini) [ Hans Erik Hausner]
340: Toter Hund [englisch: Dogsbody] ( Francis M. Nevins Jr. als Francis M. Nevins) [ Hardo Wichmann]
363: Abschnitt: Die Autoren
367: Abschnitt: Übersetzernachweis
|
|
Titel | Top Fantasy - Band 2 | |
Autor | Josh Pachter |
Sprache | deutsch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Jahr | 1988 |
Buchformat | Taschenbuch |
Genre | Fantasy |
Seiten | 282 |
Preis | 9.80 Deutsche Mark |
ISBN | 3-453-02775-2, ISBN13: 978-3-453-02775-6 |
Links | Amazon:3-453-02775-2, Eurobuch:3453027752, ISFDB:518573 |
Verlag | Heyne (06/4518) |
Inhalt |
11: Das Schiff des Unheils [englisch: The Ship of Disaster] ( Barrington J. Byley) [ Franz Rottensteiner]
35: Zusammenarbeit [englisch: Collaborating] ( Michael Bishop) [ Franz Rottensteiner]
63: Der Mann, der Poe sammelte [englisch: The Man Who Collected Poe] ( Robert Bloch) [ Edda Werfel]
85: Die Tiefen [englisch: The Depths] ( Ramsey Campbell) [ Lore Straßl als Lore Strassl]
116: Schabernack vom Elfenpack [englisch: Fairy Tale] ( Jack Dann) [ Lore Straßl als Lore Strassl]
151: Reillys Leben nach dem Tod [englisch: The Afterlife of Reilly] ( Richard Deming) [ Lore Straßl als Lore Strassl]
170: Harfner [englisch: Harpist] ( Joe L. Hensley) [ Lore Straßl als Lore Strassl]
192: Mrs. Twillers Einkausbummel [englisch: Mrs. Twiller Takes A Trip] ( Lael J. Littke) [ Lore Straßl als Lore Strassl]
201: Die wirkliche Form der Küste [englisch: The Real Shape Of The Coast] ( John Lutz) [ Lore Straßl als Lore Strassl]
218: Der Mann, der 'The Shadow' sammelte [englisch: The Man Who Collected 'The Shadow'] ( Bill Pronzini) [ Lore Straßl als Lore Strassl]
231: Wiedergutmachung [englisch: Amends] ( Nancy Springer) [ Lore Straßl als Lore Strassl]
248: Gelehrtensprache [englisch: Chalk Talk] ( Edward Wellen) [ Lore Straßl als Lore Strassl]
253: Das kalte grüne Auge [englisch: The Cold Green Eye] ( Jack Williamson) [ Lore Straßl als Lore Strassl]
268: Kevin Malone [englisch: Kevin Malone] ( Gene Wolfe) [ Lore Straßl als Lore Strassl]
|
|
Titel | Top Science Fiction - Band 2 | |
Autor | Josh Pachter |
Sprache | deutsch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Jahr | 1988 |
Buchformat | Taschenbuch |
Genre | Science Fiction |
Seiten | 364 |
Preis | 9.80 Deutsche Mark |
ISBN | 3-453-02774-4, ISBN13: 978-3-453-02774-9 |
Links | Amazon:3-453-02774-4, Eurobuch:3453027744, ISFDB:518598 |
Verlag | Heyne (06/4517) |
Inhalt |
8: Kommentar: Danksagungen
11: Die letzte Frage [englisch: The Last Question] ( Isaac Asimov) [ Edda Petri]
31: Die Erforschung des Raumes [englisch: The Exploration Of Space] ( Barrington J. Bayley) [ Edda Petri]
59: Ich mag Blondinen [englisch: I Like Blondes] ( Robert Bloch) [ Edda Petri]
75: Eine kleine Freundlichkeit [englisch: A Small Kindness] ( Ben Bova) [ Edda Petri]
97: Maschinen von liebevoller Güte [englisch: Machines Of Loving Grace] ( Gardner R. Dozois) [ Malte Heim & Werner Bauer]
107: Der Anfang vom Ende der Welt [englisch: The Start Of The End Of The World] ( Carol Emshwiller) [ Malte Heim]
127: Der Mann, der englischte [englisch: The Man With English] ( Horace L. Gold) [ Malte Heim]
143: Fortsetzung auf dem nächsten Felsen [englisch: Continued On Next Rock] ( R. A. Lafferty) [ Malte Heim]
181: Ein Raumschiff namens Helva [englisch: The Ship Who Sang] ( Anne McCaffrey) [ Birgit Reß-Bohusch]
203: Ein ganz gewöhnlicher Tag [englisch: A Typical Day] ( Doris Piserchia) [ Andreas Brandhorst]
221: Der Tag Million [englisch: Day Million] ( Frederik Pohl) [ Mary Hammer]
233: Nächste Station: Venus [englisch: And Then We Went To Venus] ( Bill Pronzini) [ Jörg Adrian Huber]
247: Clone Sister [englisch: Clone Sister] ( Pamela Sargent) [ Andreas Brandhorst]
283: Der Ingenieur und der Exekutor [englisch: The Engineer And The Executioner] ( Brian M. Stableford) [ Andreas Brandhorst]
311: Kosmos-Express [englisch: The Cosmic Express] ( Jack Williamson) [ Andreas Brandhorst]
325: Im Spiegelglas-Schloß [englisch: In Looking-Glass Castle] ( Gene Wolfe) [ Andreas Brandhorst]
349: Der heidnische Gott [englisch: Heathen God] ( George Zebrowski) [ Andreas Brandhorst]
|
|
Titel | Tödliche Weihnachten | |
Autor | Charlotte MacLeod |
Übersetzer | Gabriela Schönberger-Klar |
Sprache | deutsch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Originaltitel | Mistletoe Mysteries (englisch) |
Auflage | 1 |
Jahr | 2014, Erstausgabe: 2003, englisch: 1989 |
Buchformat | Taschenbuch |
Genre | Krimi |
Seiten | 318 |
Preis | 9.90 Euro |
ISBN | ISBN13: 978-3-8321-6286-3 |
Links | Amazon:978-3-8321-6286-3, Eurobuch:9783832162863 |
Verlag | Dumont |
Inhalt |
7: Der Teewärmer [englisch: A Cozy for Christmas] ( Charlotte MacLeod)
35: Der Spuk im Royal Crescent [englisch: The Haunted Crescent] ( Peter Lovesey)
57: Christopher und Maggie [englisch: Christopher and Maggie] ( Dorothy Salisbury Davis)
77: Kaputt [englisch: Kaput] ( Eric Wright)
101: Onkel Willy [englisch: The Live Tree] ( John Lutz)
115: Schnee [englisch: The Three Wise Guys] ( Howard Engel)
131: Einmal Millionär sein [englisch: That's the Ticket] ( Mary Higgins Clark)
153: Hier kommt der Weihnachtsmann [englisch: Here Comes Santa Claus] ( Bill Pronzini)
175: Der Erstfüßler [englisch: A Wee Doch and Doris] ( Sharyn McCrumb)
193: Der Mann, der Weihnachten liebte [englisch: The Man Who Loved Christmas] ( Henry Slesar)
215: Ein kalter Hauch [englisch: The Touch of Kolyada] ( Edward D. Hoch)
241: Profis unter sich [englisch: Dutch Treat] ( Aaron Elkins)
263: Ott hat ein Problem [englisch: Ott on a Limb] ( Susan Dunlap)
283: Der fünfte Weihnachtsmann [englisch: Ho! Ho! Ho!] ( Isaac Asimov)
295: Stille Nacht [englisch: Silent Night] ( Marcia Muller)
317: Abschnitt: Abdruckrechte
|