Titel | Die besten Stories von 1939 - ausgewählt von Isaac Asimov | |
Autoren | Isaac Asimov & Martin H. Greenberg |
Übersetzer | Klaus Mahn |
Sprache | deutsch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Originaltitel | Isaac Asimov Presents: The Great SF Stories 1 (1939) (englisch) |
Jahr | 1982, englisch: 1979 |
Buchformat | Taschenbuch |
Genre | Science Fiction |
Seiten | 383 |
Preis | 7.80 Deutsche Mark, 65.00 Österreichische Schilling |
ISBN | 3-8118-6727-X, ISBN13: 978-3-8118-6727-7 |
Links | Amazon:3-8118-6727-X, Eurobuch:381186727X, ISFDB:424059 |
Verlag | Moewig (Playboy) (6727) |
Inhalt |
7: Kommentar: Vorwort [englisch: Introduction]
10: Ich, der Robot [englisch: I, Robot] ( Eando Binder)
29: Richard Claytons seltsame Reise [englisch: The Strange Flight Of Richard Clayton] ( Robert Bloch)
42: Der Ärger mit dem Wasser [englisch: Trouble With Water] ( Horace L. Gold)
69: Feierabend [englisch: The Day Is Done] ( Lester del Rey)
88: Der schwarze Zerstörer [englisch: Black Destroyer] ( Alfred E. van Vogt)
127: Mächtiger als die Götter [englisch: Greater Than Gods] ( Catherine Lucile Moore)
173: Tendenzen [englisch: Trends] ( Isaac Asimov)
197: Die blaue Giraffe [englisch: The Blue Giraffe] ( Lyon Sprague de Camp)
228: Der fehlgeleitete Heiligenschein [englisch: The Misguided Halo] ( Henry Kuttner)
251: Schwerwelt [englisch: Heavy Planet] ( Milton A. Rothman)
264: Die Lebenslinie [englisch: Life-Line] ( Robert A. Heinlein)
289: Ärger im Äther [englisch: Ether Breather] ( Theodore Sturgeon)
308: Rost [englisch: Rust] ( Joseph E. Kelleam)
321: Das vierseitige Dreieck [englisch: The Four-Sided Triangle] ( William F. Temple)
350: Die Sternschnuppe [englisch: Star Bright] ( Jack Williamson)
|
|
Titel | Feuerwerk der SF | |
Autoren | Isaac Asimov & Martin H. Greenberg als Martin Harry Greenberg & Joseph D. Olander |
Übersetzer | Tony Westermayr |
Sprache | deutsch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Originaltitel | Microcosmic Tales (englisch) |
Auflage | 1 |
Jahr | 1984-07, englisch: 1980 |
Buchformat | Taschenbuch |
Serie | Edition'84 - Die positiven Utopien 8 |
Genre | Science Fiction |
Seiten | 362 |
Preis | 14.80 Deutsche Mark |
ISBN | 3-442-08408-3, ISBN13: 978-3-442-08408-1 |
Links | DNB:840840322, Amazon:3-442-08408-3, Eurobuch:3442084083, ISFDB:425276 |
Verlag | Goldmann (8408) |
Inhalt |
11: Kommentar: Einleitung: Kurz eingetaucht [englisch: Introduction: A Quick Dip] ( Isaac Asimov)
13: Dumm gefragt ... [englisch: The Last Answer] ( Isaac Asimov)
21: Ich, Vernon Lewis, bei klarem Verstand ... [englisch: Package Deal] ( Donald Franson)
26: Zum Totlachen! [englisch: Lycanthrope] ( Norman E. Hartman)
29: Und ihr habt Zeit für Schach? [englisch: Gemini 74] ( Jack Ritchie)
32: Wenn du die Hand beißt, die dich füttert ... [englisch: Geever's Flight] ( Charles E. Fritch)
36: So gingen also meine neun frühen Geschichten verloren [englisch: Lost and Found] ( Phyllis Eisenstein)
41: Schädlingsbekämpfung [englisch: Pattern] ( Fredric Brown)
43: Wir halten diese Wahrheiten für offensichtlich, daß alle Männer - und Frauen - und - [englisch: Discovering A New Earth] ( Robert Mattingly)
47: Das Unmögliche dauert etwas länger [englisch: Varieties of Technological Experience] ( Barry N. Malzberg)
52: Horch, mein Schätzchen ruft [englisch: Listen, Love] ( George Zebrowski & Jack Dann)
56: Alles hat seine Jahreszeit [englisch: That Strain Again] ( Charles Sheffield)
58: Mit denen werden wir fertig wie Lee mit Washington [englisch: Take Me to Your Leader] ( George Henry Smith)
60: Wenn nicht so, dann vielleicht anders ... [englisch: Put Your Head Upon My Knee] ( Jack Ritchie)
63: Vielleicht hätte er sogar den Asteroidengürtel abstauben können [englisch: The Big Fix] ( Robert F. Decker)
66: Ein Alptraum für Saudi-Arabien [englisch: Speed of the Cheetah, Roar of the Lion] ( Harry Harrison)
70: Es könnte durchaus eine Verbesserung sein [englisch: Just Call Me Irish] ( Richard Wilson)
75: Hätten Sie sich lieber einen guten Wissenschaftsautor gesucht ... [englisch: Renaissance Man] ( T. E. D. Klein)
81: Was dem inen sin Uhl - [englisch: Pulpworld] ( R. K. Lyon)
84: Wer weiß, was Schlimmes lauert [englisch: The Other Tiger] ( Arthur C. Clarke)
87: Ein süßer kleiner Kerl [englisch: Little William] ( Patricia A. Matthews)
91: Schneller als eine Gewehrkugel [englisch: Steel] ( Alan Brennert)
97: Meine Liebe! Wie Sie sich verändert haben! [englisch: Appointment on the Barge] ( Jack Ritchie)
102: Der Mensch mag kommen oder gehn, doch - [englisch: And So On, And So On] ( James Tiptree Jr.)
107: Wie ich dich lieb? So laß mich dir erzählen [englisch: Nellthu] ( Anthony Boucher)
108: Der Alptraum Krieg nimmt kein Ende [englisch: Taste of Battle] ( Donald Franson)
114: Das fünfte Stück Kuchen macht es aus [englisch: Deflation 2001] ( Bob Shaw)
117: »Android« heißt »menschenähnlich« [englisch: Do Androids Dream of Electric Love?] ( Walt Liebscher als Walt Leibscher)
119: Wenn du das sagst, mein Lieber, dann aber freundlich [englisch: Dog Star] ( Mack Reynolds)
121: Richte nicht, auf daß du nicht gerichtet werdest [englisch: The Great Judge] ( Alfred E. van Vogt)
126: Füreinander geschaffen [englisch: 2001: A Love Story] ( Paul Dellinger)
130: Du sollst dir kein Bild machen - [englisch: Answer] ( Fredric Brown)
131: Begnüge dich mit deinem Platz [englisch: Hadj] ( Harlan Ellison)
136: Mit der Zeit paßt das Heilmittel zur Krankheit [englisch: Good Morning! This Is The Future] ( Henry Slesar)
141: Das nehme ich Ihnen nie und nimmer ab [englisch: A Shape in Time] ( Anthony Boucher)
144: Was ist Wahrheit? [englisch: Linkage] ( Barry N. Malzberg)
148: Verbrechen und Strafe [englisch: Murder in the Nth Degree] ( R. A. Montana)
153: Wenn einer eine Reise tut ... [englisch: Useful Phrases for the Tourist] ( Joanna Russ)
156: Alles zusammen heißt Mutter [englisch: The Burning] ( Theodore R. Cogswell)
161: Die Feder mächt'ger als das Schwert [englisch: One Small Step] ( Eric Vinicoff & Marcia Martin)
164: Das Blut entscheidet [englisch: Dead End] ( Mack Reynolds)
165: Der Gipfel der Schöpfung [englisch: Paths] ( Edward Bryant)
170: Hausfrauenlos [englisch: Woman's Work] ( Garen Drussaï)
173: Aber so versteh doch. Da wir alle beide ich sind - [englisch: Death Double] ( William F. Nolan)
177: Wasser, klar und kühl! [englisch: Tag] ( Helen M. Urban)
178: Was kann man sagen man kann was? [englisch: Nightmare in Time] ( Fredric Brown)
179: - denn wir leben morgen [englisch: The Nature of the Place] ( Robert Silverberg)
181: I can't give you anything but love, baby! [englisch: True Love] ( Isaac Asimov)
186: Was bedeutet schon ein Name? [englisch: The Game of the Name] ( Alice Laurance)
189: Immerhin sind rosa Mäuse entfernte Verwandte von uns [englisch: Down the Digestive Tract] ( Robert Sheckley)
192: Manchmal kannst du nicht verlieren, selbst wenn du willst [englisch: Upon My Soul] ( Jack Ritchie)
196: Und da sind wir seitdem [englisch: Drawing Board] ( Charles Spano Jr.)
197: Mutterleib mit Aussicht - [englisch: Shell Shock] ( Donald Franson)
203: Die blaue Blume des Glücks - wo ist sie? [englisch: Speak] ( Henry Slesar)
205: Der Lordoberhenker ist nicht immer Koko [englisch: Your Cruel Face] ( Craig Strete)
209: Sie hätten uns ohnehin nicht haben wollen [englisch: The Best laid Plans ...] ( Rick Conley)
211: Und Hula-Hoop und Transistorradios und Elektrogitarren - [englisch: Devil To Pay] ( Mack Reynolds)
217: Sagte ich zu mir, wie gesagt [englisch: Who Else Could I Count On?] ( Manly Wade Wellman)
218: Kommt immer auf den Standpunkt an ... [englisch: The Rat and the Snake] ( Alfred E. van Vogt)
221: Auf alles vorbereitet [englisch: The Finest Hunter in the World] ( Harry Harrison)
224: - mit Baby sind's drei [englisch: Life] ( Dennis R. Caro)
226: Wer beschreibt das Geheimnis? [englisch: Love Story] ( Eric Frank Russell)
231: Ich erinnere mich an die Hakenkreuze [englisch: Exile in Lakehurst] ( Robert Payes)
232: Nichts ist zu vergleichen mit 'nem Weib - [englisch: The Bait] ( Fritz Leiber)
236: Bei wem wäre mehr Recht? [englisch: The Humanic Complex] ( Ray Russell)
242: Als Katzenliebhaber billige ich das voll und ganz [englisch: Friends?] ( Roberta Ghidalia)
247: Hur-rr-a-a-ah- [englisch: Take a Deep Breath] ( Arthur C. Clarke)
250: Im Harem gibt es keine Jungfrau [englisch: The Quest of Infidels] ( Sherwood Springer)
252: Wo wird das alles enden? [englisch: Legal Rights for Germs] ( Joseph F. Patrouch Jr. als Joe Patrouch)
255: Was man von Runkelrüben sagt, ist ja bekannt [englisch: Blood] ( Fredric Brown)
256: Wenn alles zerbricht ... [englisch: The Diana Syndrome] ( R. A. Montana)
260: Betrogener Betrüger [englisch: Emergency Rations] ( Theodore R. Cogswell)
265: Angeblich zahlt es sich aus [englisch: Buy Jupiter] ( Isaac Asimov)
270: Wenn du dir eine Kugel in den Kopf schießt - [englisch: The Old Man] ( Henry Slesar)
274: Mann! Sie haben ihn! [englisch: Exile's Greeting] ( Roland Green)
279: Nicht gucken! [englisch: The Biography Project] ( Horace L. Gold)
282: Der Saft der Reben [englisch: The Grapes of the Rath] ( Jan Howard Finder)
284: Besser der Teufel, den man kennt - [englisch: Mr. Lupescu] ( Anthony Boucher)
289: Alles zurück ins Paradies [englisch: What I Did During My Park Vacation] ( Ruth Berman)
291: Für'n General ein gefundenes Fressen, verflixt noch mal! [englisch: A Fragment of Manuscript] ( Harry Harrison)
293: Wo ist der Unterschied? [englisch: The Boy With Five Fingers] ( James E. Gunn)
297: Das geht zu weit [englisch: The King of Beasts] ( Philip José Farmer)
298: Das muß man ihm lassen [englisch: Displaced Person] ( Eric Frank Russell)
302: Einmal Verlierer - [englisch: A Clone at Last] ( Bill Pronzini & Barry N. Malzberg)
304: »Käfer haben Beine, das ist fad / doch nur der Mensch der macht ein Rad« [englisch: X Marks the Pedwalk] ( Fritz Leiber)
309: Friede auf Erden [englisch: The Mission] ( Arthur Tofte als Arthur Tofter)
312: Geschehen und ungeschehen machen [englisch: Proof] ( F. M. Busby)
318: Dafür plage ich mich? [englisch: Dreamworld] ( Isaac Asimov)
320: Wer zuletzt lacht - [englisch: The Reunion] ( Paul J. Nahin)
327: »Eigentlich wäre ich lieber in Philadelphia.« Grabsteininschrift von W. C. Fields [englisch: The Futile Flight of John Arthur Benn] ( Richard Wilson)
328: Die göttliche Menschengestalt [englisch: Servants of the Lord] ( James Stevens)
331: Voll weiser Sprüche und moderner Hinweise [englisch: Mattie Harris, Galactic Spy] ( Rachel Cosgrove Payes)
335: Es hätte schlimmer kommen können [englisch: Changeover] ( Juleen Brantingham)
337: Und sei's noch so bescheiden - [englisch: Hometown] ( Richard Wilson)
340: Und jeden Tag 200 000 Urteile [englisch: The Penalty] ( Henry Slesar)
342: Jugend für die Jungen - welche Verschwendung! [englisch: The Pill] ( Maggie Nadler)
345: Bis die Kriegstrommeln nicht mehr dröhnen - [englisch: The Final Battle] ( Harry Harrison)
347: Auch das Wandern hat seine Grenze [englisch: Earthbound] ( Lester del Rey)
349: Das endgültige Zeitparadox [englisch: Rotating Cyclinders and The Possibility of Global Causality Violation] ( Larry Niven)
354: So nah herangekommen! [englisch: The Voice in the Garden] ( Harlan Ellison)
355: Wir wären alle besser dran [englisch: If Eve Had Failed to Conceive] ( Edward Wellen)
356: Abschnitt: Copyright der Einzelgeschichten
|
|
Titel | Feuerwerk der SF - 100 Utopische Geschichten | |
Autoren | Isaac Asimov & Martin H. Greenberg als Martin Harry Greenberg & Joseph D. Olander |
Übersetzer | Tony Westermayr |
Sprache | deutsch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Originaltitel | Microcosmic Tales (englisch) |
Jahr | 1984, englisch: 1980 |
Buchformat | Hardcover, Schutzumschlag |
Genre | Science Fiction |
Seiten | 303 |
Links | ISFDB:424127 |
Verlag | Bertelsmann Club (01680 8) |
Inhalt |
5: Kommentar: Einleitung: Kurz eingetaucht [englisch: Introduction: A Quick Dip] ( Isaac Asimov)
6: Dumm gefragt ... [englisch: The Last Answer] ( Isaac Asimov)
13: Ich, Vernon Lewis, bei klarem Verstand ... [englisch: Package Deal] ( Donald Franson)
17: Zum Totlachen! [englisch: Lycanthrope] ( Norman E. Hartman)
19: Und ihr habt Zeit für Schach? [englisch: Gemini 74] ( Jack Ritchie)
22: Wenn du die Hand beißt, die dich füttert ... [englisch: Geever's Flight] ( Charles E. Fritch)
26: So gingen also meine neun frühen Geschichten verloren [englisch: Lost and Found] ( Phyllis Eisenstein)
30: Schädlingsbekämpfung [englisch: Pattern] ( Fredric Brown)
32: Wir halten diese Wahrheiten für offensichtlich, daß alle Männer - und Frauen - und - [englisch: Discovering A New Earth] ( Robert Mattingly)
35: Das Unmögliche dauert etwas länger [englisch: Varieties of Technological Experience] ( Barry N. Malzberg)
40: Horch, mein Schätzchen ruft [englisch: Listen, Love] ( George Zebrowski & Jack Dann)
43: Alles hat seine Jahreszeit [englisch: That Strain Again] ( Charles Sheffield)
44: Mit denen werden wir fertig wie Lee mit Washington [englisch: Take Me to Your Leader] ( George Henry Smith)
46: Wenn nicht so, dann vielleicht anders ... [englisch: Put Your Head Upon My Knee] ( Jack Ritchie)
49: Vielleicht hätte er sogar den Asteroidengürtel abstauben können [englisch: The Big Fix] ( Robert F. Decker)
52: Ein Alptraum für Saudi-Arabien [englisch: Speed of the Cheetah, Roar of the Lion] ( Harry Harrison)
55: Es könnte durchaus eine Verbesserung sein [englisch: Just Call Me Irish] ( Richard Wilson)
59: Hätten Sie sich lieber einen guten Wissenschaftsautor gesucht ... [englisch: Renaissance Man] ( T. E. D. Klein)
64: Was dem inen sin Uhl - [englisch: Pulpworld] ( R. K. Lyon)
67: Wer weiß, was Schlimmes lauert - [englisch: The Other Tiger] ( Arthur C. Clarke)
70: Ein süßer kleiner Kerl - weiß nicht, wie ich ihn nennen soll, aber er hat enorme Ähnlickeit mit - [englisch: Little William] ( Patricia A. Matthews)
73: Schneller als eine Gewehrkugel [englisch: Steel] ( Alan Brennert)
79: Meine Liebe! Wie Sie sich verändert haben! [englisch: Appointment on the Barge] ( Jack Ritchie)
83: Der Mensch mag kommen oder gehn, doch - [englisch: And So On, And So On] ( James Tiptree Jr.)
87: Wie ich dich lieb? So laß mich dir erzählen [englisch: Nellthu] ( Anthony Boucher)
88: Der Alptraum Krieg nimmt kein Ende [englisch: Taste of Battle] ( Donald Franson)
93: Das fünfte Stück Kuchen macht es aus [englisch: Deflation 2001] ( Bob Shaw)
96: »Android« heißt »menschenähnlich« [englisch: Do Androids Dream of Electric Love?] ( Walt Liebscher als Walt Leibscher)
98: Wenn du das sagst, mein Lieber, dann aber freundlich [englisch: Dog Star] ( Mack Reynolds)
99: Richte nicht, auf daß du nicht gerichtet werdest [englisch: The Great Judge] ( Alfred E. van Vogt)
103: Füreinander geschaffen [englisch: 2001: A Love Story] ( Paul Dellinger)
107: Du sollst dir kein Bild machen - [englisch: Answer] ( Fredric Brown)
108: Begnüge dich mit deinem Platz [englisch: Hadj] ( Harlan Ellison)
112: Mit der Zeit paßt das Heilmittel zur Krankheit [englisch: Good Morning! This Is The Future] ( Henry Slesar)
117: Das nehme ich Ihnen nie und nimmer ab [englisch: A Shape in Time] ( Anthony Boucher)
119: Was ist Wahrheit? [englisch: Linkage] ( Barry N. Malzberg)
123: Verbrechen und Strafe [englisch: Murder in the Nth Degree] ( R. A. Montana)
127: Wenn einer eine Reise tut ... [englisch: Useful Phrases for the Tourist] ( Joanna Russ)
130: Alles zusammen heißt Mutter [englisch: The Burning] ( Theodore R. Cogswell)
134: Die Feder mächt'ger als das Schwert [englisch: One Small Step] ( Eric Vinicoff & Marcia Martin)
136: Das Blut entscheidet [englisch: Dead End] ( Mack Reynolds)
138: Der Gipfel der Schöpfung - [englisch: Paths] ( Edward Bryant)
142: Hausfrauenlos [englisch: Woman's Work] ( Garen Drussaï als Garen Drussai)
145: Aber so versteh doch. Da wir alle beide ich sind - [englisch: Death Double] ( William F. Nolan)
148: Wasser, klar und kühl! [englisch: Tag] ( Helen M. Urban)
149: Was kann man sagen man kann was? [englisch: Nightmare in Time] ( Fredric Brown)
150: - denn wir leben morgen [englisch: The Nature of the Place] ( Robert Silverberg)
151: I can't give you anything but love, baby! [englisch: True Love] ( Isaac Asimov)
156: Was bedeutet schon ein Name? [englisch: The Game of the Name] ( Alice Laurance)
158: Immerhin sind rosa Mäuse entfernte Verwandte von uns [englisch: Down the Digestive Tract] ( Robert Sheckley)
161: Manchmal kannst du nicht verlieren, selbst wenn du willst [englisch: Upon My Soul] ( Jack Ritchie)
164: Und da sind wir seitdem [englisch: Drawing Board] ( Charles Spano Jr.)
165: Mutterleib mit Aussicht - [englisch: Shell Shock] ( Donald Franson)
170: Die blaue Blume des Glücks - wo ist sie? [englisch: Speak] ( Henry Slesar)
172: Der Lordoberhenker ist nicht immer Koko [englisch: Your Cruel Face] ( Craig Strete)
175: Sie hätten uns ohnehin nicht haben wollen [englisch: The Best laid Plans ...] ( Rick Conley)
177: Und Hula-Hoop und Transistorradios und Elektrogitarren - [englisch: Devil To Pay] ( Mack Reynolds)
182: Sagte ich zu mir, wie gesagt [englisch: Who Else Could I Count On?] ( Manly Wade Wellman)
183: Kommt immer auf den Standpunkt an ... [englisch: The Rat and the Snake] ( Alfred E. van Vogt)
186: Auf alles vorbereitet [englisch: The Finest Hunter in the World] ( Harry Harrison)
188: - mit Baby sind's drei [englisch: Life] ( Dennis R. Caro)
190: Wer beschreibt das Geheimnis? [englisch: Love Story] ( Eric Frank Russell)
194: Ich erinnere mich an die Hakenkreuze [englisch: Exile in Lakehurst] ( Robert Payes)
195: Nichts ist zu vergleichen mit 'nem Weib - [englisch: The Bait] ( Fritz Leiber)
198: Bei wem wäre mehr Recht? [englisch: The Humanic Complex] ( Ray Russell)
203: Als Katzenliebhaber billige ich das voll und ganz [englisch: Friends?] ( Roberta Ghidalia)
208: Hur-rr-a-a-ah- [englisch: Take a Deep Breath] ( Arthur C. Clarke)
211: Im Harem gibt es keine Jungfrau [englisch: The Quest of Infidels] ( Sherwood Springer)
212: Wo wird das alles enden? [englisch: Legal Rights for Germs] ( Joseph F. Patrouch Jr. als Joe Patruch)
214: Was man von Runkelrüben sagt, ist ja bekannt [englisch: Blood] ( Fredric Brown)
216: Wenn alles zerbricht ... [englisch: The Diana Syndrome] ( R. A. Montana)
219: Betrogener Betrüger [englisch: Emergency Rations] ( Theodore R. Cogswell)
224: Angeblich zahlt es sich aus [englisch: Buy Jupiter] ( Isaac Asimov)
227: Wenn du dir eine Kugel in den Kopf schießt - [englisch: The Old Man] ( Henry Slesar)
231: Mann! Sie haben ihn! [englisch: Exile's Greeting] ( Roland Green)
235: Nicht gucken! [englisch: The Biography Project] ( Horace L. Gold)
237: Der Saft der Reben [englisch: The Grapes of the Rath] ( Jan Howard Finder)
239: Besser der Teufel, den man kennt - [englisch: Mr. Lupescu] ( Anthony Boucher)
244: Alles zurück ins Paradies [englisch: What I Did During My Park Vacation] ( Ruth Berman)
245: Für'n General ein gefundenes Fressen, verflixt noch mal! [englisch: A Fragment of Manuscript] ( Harry Harrison)
247: Wo ist der Unterschied? [englisch: The Boy With Five Fingers] ( James E. Gunn)
250: Das geht zu weit [englisch: The King of Beasts] ( Philip José Farmer)
252: Das muß man ihm lassen [englisch: Displaced Person] ( Eric Frank Russell)
255: Einmal Verlierer - [englisch: A Clone at Last] ( Bill Pronzini & Barry N. Malzberg)
256: »Käfer haben Beine, das ist fad / doch nur der Mensch der macht ein Rad« [englisch: X Marks the Pedwalk] ( Fritz Leiber)
261: Friede auf Erden [englisch: The Mission] ( Arthur Tofte als Arthur Tofter)
264: Geschehen und ungeschehen machen [englisch: Proof] ( F. M. Busby)
269: Dafür plage ich mich? [englisch: Dreamworld] ( Isaac Asimov)
270: Wer zuletzt lacht - [englisch: The Reunion] ( Paul J. Nahin)
276: »Eigentlich wäre ich lieber in Philadelphia.« Grabsteininschrift von W. C. Fields [englisch: The Futile Flight of John Arthur Benn] ( Richard Wilson)
278: Die göttliche Menschengestalt [englisch: Servants of the Lord] ( James Stevens)
280: Voll weiser Sprüche und moderner Hinweise [englisch: Mattie Harris, Galactic Spy] ( Rachel Cosgrove Payes)
283: Es hätte schlimmer kommen können [englisch: Changeover] ( Juleen Brantingham)
285: Und sei's noch so bescheiden - [englisch: Hometown] ( Richard Wilson)
287: Und jeden Tag 200 000 Urteile [englisch: The Penalty] ( Henry Slesar)
289: Jugend für die Jungen - welche Verschwendung! [englisch: The Pill] ( Maggie Nadler)
291: Bis die Kriegstrommeln nicht mehr dröhnen - [englisch: The Final Battle] ( Harry Harrison)
293: Auch das Wandern hat seine Grenze - [englisch: Earthbound] ( Lester del Rey)
295: Das endgültige Zeitparadox [englisch: Rotating Cyclinders and The Possibility of Global Causality Violation] ( Larry Niven)
299: So nah herangekommen! [englisch: The Voice in the Garden] ( Harlan Ellison)
300: Wir wären alle besser dran [englisch: If Eve Had Failed to Conceive] ( Edward Wellen)
|
|
Titel | Galaxy 13 | |
Autoren | Walter Ernsting & Thomas Schlück |
Übersetzer | Walter Ernsting & Thomas Schlück |
Sprache | deutsch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Jahr | 1969 |
Buchformat | Taschenbuch |
Genre | Science Fiction |
Seiten | 157 |
Preis | 2.60 Deutsche Mark |
Links | DNB:456694609, Amazon:B0000BR3Y4, Amazon:B006NXDAR8, Amazon:B002GRVXGK, ISFDB:429670 |
Verlag | Heyne (3155) |
Inhalt |
7: Frage nicht, Soldat! [englisch: Soldier Ask Not] ( Gordon R. Dickson)
73: Bleistifte für Arkturus [englisch: A Flask of Fine Arcturan] ( C. C. MacApp)
83: Die Nachbarin [englisch: The Riches of Embarrassment] ( Horace L. Gold)
89: Die Programmierten Hände [englisch: I Bring You Hands] ( Colin Kapp)
113: Bedienung inbegriffen [englisch: The Deceivers] ( Larry Niven)
123: Die Gravitationsfalle [englisch: Bulge] ( Hal Clement)
|
|
Titel | Retter der Ewigkeit - Geschichten zwischen den Wirklichkeiten | |
Autoren | Erik Simon & Friedel Wahren |
Sprache | deutsch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Jahr | 2001-12 |
Buchformat | Taschenbuch |
Genre | Fantasy, Science Fiction |
Seiten | 414 |
Preis | 7.00 Euro, 13.69 Deutsche Mark |
ISBN | 3-453-19923-5, ISBN13: 978-3-453-19923-1 |
Links | Amazon:3-453-19923-5, Eurobuch:3453199235, ISFDB:71148 |
Verlag | Heyne (01/13485) |
Inhalt |
9: Abschnitt: Versuchen Sie das mal im wirklichen Leben
13: # ifdefDEBUG + "world/enough" + "time" [englisch: # ifdefDEBUG + "WORLD/ENOUGH" + "TIME"] ( Terry Pratchett) [ Andreas Brandhorst]
33: Der Tintenspiegel [spanisch: El espejo de tinta] ( Jorge Luis Borges) [ Karl August Horst & Gisbert Haefs]
38: Logisch aufgebaut [englisch: Built Up Logically] ( Howard Schoenfeld) [ Erik Simon]
52: Retter der Ewigkeit ( Gundula Sell & Erik Simon als Gregor Simsel)
85: Abschnitt: Auf und davon
88: Der Tag der Schmetterlinge [englisch: The Day Of The Butterflies] ( Marion Zimmer Bradley) [ Lore Straßl als Lore Strassl]
105: Dreizehn Uhr [englisch: Thirteen O'Clock] ( Cyril M. Kornbluth) [ Birgit Reß-Bohusch]
142: Die Nummer mit dem Verschwinden [englisch: Disappearing Act] ( Alfred Bester) [ Walter Brumm]
170: Das Kinderzimmer [englisch: The Veldt] ( Ray Bradbury) [ Peter Naujack]
193: Abschnitt: Das Allerwirklichste
197: Nur einen Sommer gönnt ihr Gewaltigen ( Carl Amery)
226: Was treibt das einfache Volk? [englisch: What Do The Simple Folk Do?] ( Alan Dean Foster) [ Susanne Walter]
257: Anleitung zum virtuellen Tod [englisch: A Guide To Virtual Death] ( J. G. Ballard) [ Joachim Körber]
261: Abschnitt: Jenseits, gleich nebenan
264: Gestern war Montag [englisch: Yesterday Was Monday] ( Theodore Sturgeon) [ Lore Straßl als Lore Strassl & Susanne Matthaey als Susi Matthaey]
290: Fahrkarte zum Himmel [englisch: Ticket To Heaven] ( John Shirley) [ Norbert Stöbe]
320: Hader im Hades [englisch: Union In Gehenna] ( Nelson Bond) [ Thomas Schlück]
361: Abschnitt: Virtuelle Engel
364: Eine Sekunde der Ewigkeit [englisch: Been A Long, Long Time] ( R. A. Lafferty) [ Heinz Nagel]
374: Was kosten Flügel? [englisch: What Price Wings?] ( Horace L. Gold) [ Erik Simon]
384: Basileus [englisch: Basileus] ( Robert Silverberg) [ Erik Simon]
409: Abschnitt: Übersetzer, Quellen- und Rechtsvermerke
|
|
Titel | Schöne Bescherungen | |
Autoren | Erik Simon & Peter Haining |
Sprache | deutsch |
Buchtyp | Roman |
Auflage | 2 |
Jahr | 2000-11 |
Buchformat | Taschenbuch |
Genre | Fantasy |
Seiten | 396 |
Preis | 14.90 Deutsche Mark, 109.00 Österreichische Schilling |
ISBN | 3-453-18272-3, ISBN13: 978-3-453-18272-1 |
Links | Amazon:3-453-18272-3, Eurobuch:3453182723 |
Verlag | Heyne (01/13284) |
Inhalt |
9: Abschnitt: Zeilen und Zahlen - Geschichten von wunderlichen Büchern und vernünftigen Computern
12: Die Weihnachtsfestplatte [englisch: The Megabyte Drive To Believe In Santa Claus] ( Terry Pratchett) [ Andreas Brandhorst]
16: Essay: Gardner Dozois, Jack Dann und Michael Swanwick ( Erik Simon)
18: Goldene Äpfel der Sonne [englisch: Golden Apples Of The Sun] ( Gardner R. Dozois als Gardner Dozois & Jack Dann & Michael Swanwick) [ Erik Simon]
45: Der Buchladen [englisch: The Bookshop] ( Nelson Bond) [ Thomas Schlück]
59: Glaubhaft berichtetes Abenteuer dreier Liebhaber der schönen Literatur [englisch: Probable Adventure Of Three Literary Men] ( Lord Dunsany) [ Friedrich Polakovics]
67: Der Fluch des Buches [englisch: The Blast Of The Book] ( G. K. Chesterton) [ Hanswilhelm Haefs]
89: Drück auf Ann [englisch: Press Ann] ( Terry Bisson) [ Michael Koseler]
101: Weihnachten auf dem Sumpfplaneten [englisch: Swamp Planet Christmas] ( Alan Dean Foster) [ Susanne Walter]
123: Fütterungszeit [englisch: Feeding Time] ( Robert Sheckley) [ Michael Görden]
129: Abschnitt: Anziehende Gegensätze - Geschichtn von Männern, Frauen und anderen Aliens
132: Der Frauenhasser [englisch: The Misogynist] ( James E. Gunn als James Gunn) [ Tony Westermayr]
144: Essay: Ljubow Lukina und Jewgeni Lukin ( Erik Simon)
146: Actio = [russisch: Сила действия равна...] ( Ljubow Lukina & Jewgeni Lukin) [ Erik Simon]
158: Abscheulich [englisch: Abominable] ( Fredric Brown) [ Erik Simon]
164: Abscheulich [englisch: Abominable] ( Carol Emshwiller) [ Erik Simon]
179: Wenn einer eine Reise tut... [englisch: Useful Phrases For The Tourist] ( Joanna Russ) [ Tony Westermayr]
185: Ach, als Blobbel hat ma's schwer! [englisch: Oh, To Be A Blobbel!] ( Philip K. Dick) [ Thomas Mohr]
215: Sterne und Sternchen [italienisch: Stelle E Stellette] ( Umberto Eco) [ Günter Memmert]
246: Westliche Wissenschaft ist so wundervoll [englisch: Western Science Is So Wonderful] ( Cordwainer Smith) [ Thomas Ziegler]
265: Abschnitt: Ungeheuer trollig - Geschichten von Fabelwesen wie du und ich
268: Der Ärger mit dem Wasser [englisch: Trouble With Water] ( Horace L. Gold als H. L. Gold) [ Klaus Mahn]
301: Wer zur finstersten Stunde an Mantils Nachtschild kratzte [niederländisch: Wie op de duisterste Uur tegen Mantils Nachtschild kraste] ( Tais Teng) [ Erik Simon]
304: Blunderbore [englisch: Blunderbore] ( Esther M. Friesner) [ Berit Neumann & Erik Simon]
320: Der Mann, der den Gnolen Strick verkaufte [englisch: The Man Who Sold Rope To The Gnoles] ( Margaret St. Clair) [ Erik Simon]
329: Ein langer Löffel [englisch: A Long Spoon] ( John Wyndham) [ Erik Simon]
351: Der Teufel und Simon Flagg [englisch: The Devil And Simon Flagg] ( Arthur Porges) [ Erik Simon]
363: Über Drachen [norwegisch: Om Drager] ( Jon Bing) [ Nanette Allers & Stephan Michael Schröder]
369: Von den Drachen der Wahrscheinlichkeit [polnisch: Smoki Prawdopodobieństwa] ( Stanisław Lem) [ Caesar Rymarowicz]
389: Abschnitt: Übersetzer, Quellen- und Rechtsvermerke
|
|
Titel | Smart Dragons, Foolish Elves - A Very Silly Collection of Funny Fantasies | |
Autoren | Alan Dean Foster & Martin H. Greenberg als Martin Harry Greenberg |
Sprache | englisch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Jahr | 1991 |
Buchformat | Taschenbuch |
Genre | Fantasy |
Seiten | 340 |
Preis | 4.95 US-Dollar |
ISBN | 0-441-18481-2, ISBN13: 978-0-441-18481-1 |
Links | Amazon:0-441-18481-2, Eurobuch:0441184812, ISFDB:30895 |
Verlag | Ace |
Inhalt |
21: The Same to You Doubled ( Robert Sheckley)
33: The Egg of the Glak ( Harvey Jacobs)
81: Beibermann's Soul ( Mike Resnick)
103: Ms. Lipshutz and the Goblin ( Marvin Kaye)
137: Unicorn Variations ( Roger Zelazny)
166: Yes Sir That's My ( Daniel P. Dern)
179: Please Stand By ( Ron Goulart)
205: Bottle Party ( John Collier)
215: My Mother Was a Witch ( William Tenn)
223: Djinn, No Chaser ( Harlan Ellison)
246: Up the Wall ( Esther M. Friesner)
276: Trouble With Water ( Horace L. Gold)
301: Savage Breasts ( Nina Kiriki Hoffman)
310: Or the Grasses Grow ( Avram Davidson)
321: Snulbug ( Anthony Boucher)
|
|
Titel | Top Science Fiction - Band 2 | |
Autor | Josh Pachter |
Sprache | deutsch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Jahr | 1988 |
Buchformat | Taschenbuch |
Genre | Science Fiction |
Seiten | 364 |
Preis | 9.80 Deutsche Mark |
ISBN | 3-453-02774-4, ISBN13: 978-3-453-02774-9 |
Links | Amazon:3-453-02774-4, Eurobuch:3453027744, ISFDB:518598 |
Verlag | Heyne (06/4517) |
Inhalt |
8: Kommentar: Danksagungen
11: Die letzte Frage [englisch: The Last Question] ( Isaac Asimov) [ Edda Petri]
31: Die Erforschung des Raumes [englisch: The Exploration Of Space] ( Barrington J. Bayley) [ Edda Petri]
59: Ich mag Blondinen [englisch: I Like Blondes] ( Robert Bloch) [ Edda Petri]
75: Eine kleine Freundlichkeit [englisch: A Small Kindness] ( Ben Bova) [ Edda Petri]
97: Maschinen von liebevoller Güte [englisch: Machines Of Loving Grace] ( Gardner R. Dozois) [ Malte Heim & Werner Bauer]
107: Der Anfang vom Ende der Welt [englisch: The Start Of The End Of The World] ( Carol Emshwiller) [ Malte Heim]
127: Der Mann, der englischte [englisch: The Man With English] ( Horace L. Gold) [ Malte Heim]
143: Fortsetzung auf dem nächsten Felsen [englisch: Continued On Next Rock] ( R. A. Lafferty) [ Malte Heim]
181: Ein Raumschiff namens Helva [englisch: The Ship Who Sang] ( Anne McCaffrey) [ Birgit Reß-Bohusch]
203: Ein ganz gewöhnlicher Tag [englisch: A Typical Day] ( Doris Piserchia) [ Andreas Brandhorst]
221: Der Tag Million [englisch: Day Million] ( Frederik Pohl) [ Mary Hammer]
233: Nächste Station: Venus [englisch: And Then We Went To Venus] ( Bill Pronzini) [ Jörg Adrian Huber]
247: Clone Sister [englisch: Clone Sister] ( Pamela Sargent) [ Andreas Brandhorst]
283: Der Ingenieur und der Exekutor [englisch: The Engineer And The Executioner] ( Brian M. Stableford) [ Andreas Brandhorst]
311: Kosmos-Express [englisch: The Cosmic Express] ( Jack Williamson) [ Andreas Brandhorst]
325: Im Spiegelglas-Schloß [englisch: In Looking-Glass Castle] ( Gene Wolfe) [ Andreas Brandhorst]
349: Der heidnische Gott [englisch: Heathen God] ( George Zebrowski) [ Andreas Brandhorst]
|
|
Titel | Traumreich der Magie - Höhepunkte der modernen Fantasy | |
Autoren | Terry Carr & Martin H. Greenberg als Martin Harry Greenberg |
Sprache | deutsch |
Buchtyp | Kurzgeschichten |
Originaltitel | A Treasure Of Modern Fantasy (englisch) |
Jahr | 1985, englisch: 1981 |
Buchformat | Taschenbuch |
Genre | Fantasy |
Seiten | 795 |
Preis | 12.80 Deutsche Mark |
ISBN | 3-453-31262-7, ISBN13: 978-3-453-31262-3 |
Links | DNB:860155374, Amazon:3-453-31262-7, Eurobuch:3453312627, ISFDB:423372 |
Verlag | Heyne (06/4254) |
Inhalt |
19: Die Ratten in den Mauern [englisch: The Rats In The Walls] ( H. P. Lovecraft) [ Ingrid Neumann]
41: Mord im Geisterwald [englisch: The Woman Of The Wood] ( Abraham Merritt als A. Merritt) [ Walter Brumm]
69: Der Ärger mit dem Wasser [englisch: Trouble With Water] ( Horace L. Gold als H. L. Gold) [ Klaus Mahn]
96: Dreizehn Uhr [englisch: Thirteen O'Clock] ( Cyril M. Kornbluth als C. M. Kornbluth) [ Birgit Reß-Bohusch]
125: Der weiße Wurm [englisch: The Coming Of The White Worm] ( Clark Ashton Smith) [ Birgit Reß-Bohusch]
141: Gestern war Montag [englisch: Yesterday Was Monday] ( Theodore Sturgeon) [ Lore Straßl als Lore Strassl & Susanne Matthaey als Susi Matthaey]
161: Sie beißen [englisch: They Bite] ( Anthony Boucher) [ Birgit Reß-Bohusch]
175: Vielleicht ein Dämon [englisch: Call Him Demon] ( Henry Kuttner) [ Birgit Reß-Bohusch]
203: Der Dämon [englisch: Daemon] ( Catherine Lucile Moore als C. L. Moore) [ Irene Holicki]
231: Das schwarze Riesenrad [englisch: The Black Ferris] ( Ray Bradbury) [ Birgit Reß-Bohusch]
241: Nicht erwünscht [englisch: Displaced Person] ( Eric Frank Russell) [ Birgit Reß-Bohusch]
247: Unsere schöne Stadt [englisch: Our Fair City] ( Robert A. Heinlein) [ Wulf H. Bergner]
263: Komm und werd verrückt [englisch: Come And Go Mad] ( Fredric Brown) [ Leni Sobez]
305: Wenn die Wolfsblume blüht [englisch: There Shall Be No Darkness] ( James Blish) [ Evelyn Linke]
364: Dunkles Wirken [englisch: The Loom Of Darkness] ( Jack Vance) [ Birgit Reß-Bohusch]
378: Das Ding [englisch: The Rag Thing] ( Donald A. Wollheim) [ Tony Westermayr]
383: Weitersegeln! Weitersegeln! [englisch: Sail On! Sail On!] ( Philip José Farmer) [ Ronald M. Hahn]
396: Ein gewöhnlicher Tag - mit Erdnüssen [englisch: One Ordinary Day, With Peanuts] ( Shirley Jackson) [ Reinhard Heinz]
408: Der Zug zur Hölle [englisch: The Hell Bound Train] ( Robert Bloch) [ Irene Holicki]
424: Neun Ellen feinstes Tuch [englisch: Nine Yards Of Other Cloth] ( Manly Wade Wellman) [ Birgit Reß-Bohusch]
446: Die Montavarde-Kamera [englisch: The Montavarde Camera] ( Avram Davidson) [ Birgit Reß-Bohusch]
462: Mann über Bord [englisch: Man Overboard] ( John Collier) [ Birgit Reß-Bohusch]
490: Liebste Emily [englisch: My Dear Emily] ( Joanna Russ) [ Birgit Reß-Bohusch]
515: Abstieg [englisch: Descending] ( Thomas M. Disch) [ Walter Brumm]
529: Vier Geister in "Hamlet" [englisch: Four Ghosts In Hamlet] ( Fritz Leiber) [ Birgit Reß-Bohusch]
566: Göttlicher Wahnsinn [englisch: Divine Madness] ( Roger Zelazny) [ Eva Malsch]
576: Das enge Tal [englisch: Narrow Valley] ( R. A. Lafferty) [ Karl H. Kosmehl]
593: Timothy [englisch: Timothy] ( Keith Roberts) [ Birgit Reß-Bohusch]
608: Langzahn [englisch: Longtooth] ( Edgar Pangborn) [ Jürgen Saupe]
652: Sichtverschiebung [englisch: Through A Glass - Darkley] ( Zenna Henderson) [ Hans Maeter]
681: Morgendämmerung [englisch: Piper At The Gates Of Dawn] ( Richard Cowper) [ Tony Westermayr]
739: Jeffty ist fünf [englisch: Jeffty Is Five] ( Harlan Ellison) [ Bernd W. Holzrichter]
763: Hinter den Mauern von Tyros [englisch: Within The Walls Of Tyre] ( Michael Bishop) [ Hans Maeter]
|